Текст и перевод песни Shinova - Viajero (David Kano Rework)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viajero (David Kano Rework)
Путешественник (David Kano Rework)
Relatos
de
viajero,
líneas
blancas,
fondo
negro
Рассказы
путешественника,
белые
линии,
черный
фон,
Palabras
luminosas
tras
el
vaho
del
cristal
Светящиеся
слова
за
запотевшим
стеклом.
Hogar
de
carretera
tan
cercano
a
la
frontera
Дом
на
дороге,
так
близко
к
границе,
Que
mezclan
los
idiomas
con
aroma
de
mezcal
Что
языки
смешиваются
с
ароматом
мескаля.
Y
todo
lo
que
vi
fue
solo
una
imagen
fugaz
И
всё,
что
я
увидел,
было
лишь
мимолетным
образом,
Una
breve
instantánea
de
vida,
tierra
y
sal
Кратким
снимком
жизни,
земли
и
соли.
El
verso
de
un
viejo
cantar
Куплет
старой
песни,
Un
atisbo
de
añoranza
Прикосновение
тоски.
Para
otra
historia
que
contar
Для
другой
истории,
которую
я
расскажу,
Si
nos
volvemos
a
encontrar
Если
мы
снова
встретимся,
En
un
instante
В
одно
мгновение
De
este
constante
sin
parar
Этого
постоянного
движения.
Otra
historia
que
contar
Другую
историю,
которую
я
расскажу
En
este
enorme
recital
На
этом
огромном
концерте,
Que
nos
consume
Который
нас
поглощает.
Relatos
de
viajero,
sol
de
oriente,
rumbo
nuevo
Рассказы
путешественника,
солнце
востока,
новый
курс,
La
música
a
otra
parte
yo
seré
su
pasajero
Музыка
в
другую
сторону,
я
буду
её
пассажиром.
Paraje
de
aquarela
dibujado
en
mis
pupilas
Акварельный
пейзаж,
нарисованный
в
моих
зрачках,
Camino
tras
la
estela
de
una
manada
de
quimeras
Путь
по
следу
стаи
химер.
Y
todo
lo
que
vi
fue
el
sueño
de
un
crío
mayor
И
всё,
что
я
увидел,
было
мечтой
повзрослевшего
мальчишки,
La
soledad
que
encierra
el
cliché
del
rock'n'roll
Одиночество,
которое
заключает
в
себе
клише
рок-н-ролла.
Refugios
de
aplauso
y
calor
Убежища
аплодисментов
и
тепла,
Un
atisbo
de
esperanza
Прикосновение
надежды.
Para
otra
historia
que
contar
Для
другой
истории,
которую
я
расскажу,
Si
nos
volvemos
a
encontrar
en
un
instante
Если
мы
снова
встретимся
в
одно
мгновение
De
este
constante
sin
parar
Этого
постоянного
движения.
Otra
historia
que
contar
Другую
историю,
которую
я
расскажу
En
este
enorme
recital
На
этом
огромном
концерте,
Que
nos
consume
Который
нас
поглощает.
Y
todo
lo
que
vi
fue
el
sueño
de
un
crío
mayor
И
всё,
что
я
увидел,
было
мечтой
повзрослевшего
мальчишки,
Un
atisbo
de
esperanza
Прикосновение
надежды.
Para
otra
historia
que
contar
Для
другой
истории,
которую
я
расскажу,
Si
nos
volvemos
a
encontrar
en
un
instante
Если
мы
снова
встретимся
в
одно
мгновение
De
este
constante
sin
parar
Этого
постоянного
движения.
Otra
historia
que
contar
Другую
историю,
которую
я
расскажу
En
este
enorme
recital
На
этом
огромном
концерте,
Que
nos
consume
Который
нас
поглощает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Ander Cabello Vidal, Daniel Del Valle Gonzalez, Joshua Froufe Bono, Mikel Erlantz Prieto Olivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.