Текст и перевод песни The Shin Sekaï - Je n'en peux plus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'en peux plus
I Can't Take It Anymore
Je
n′joue
pas
avec
elle
je
vais
perdre
I'm
not
playing
with
her,
I'm
going
to
lose
Elle
utilise
son
charme
comme
un
glaive
She
uses
her
charm
like
a
sword
Je
ne
sais
pas
nan
comment
pourrais-je
I
have
no
idea
how
I
could
L'approcher
ne
serait-ce
qu′en
rêve
Approach
her
even
in
a
dream
Ta
beauté
nous
fais
fondre
comme
la
neige
Your
beauty
makes
us
melt
like
snow
Ta
beauté
est
bien
au-dessus
du
game
Your
beauty
is
well
above
the
game
Je
n'joue
pas
avec
elle
je
vais
perdre,
merde
I'm
not
playing
with
her,
I'm
going
to
lose,
damn
it
Je
n'en
peux
plus
(oh
mamamia)
I
can't
take
it
anymore
(oh
mamamia)
A
chaque
fois
que
j′ai
posé
mes
deux
yeux
sur
son
oup
(oh
mamamia)
Every
time
I
lay
my
two
eyes
on
her
oup
(oh
mamamia)
Je
jure
sur
la
vie
de
ma
mère
que
je
n′en
peux
plus
(oh
mamamia
ye
n'en
peux
plus)
I
swear
on
my
mother's
life
that
I
can't
take
it
anymore
(oh
mamamia
I
can't
take
it
anymore)
Je
n′en
peux
plus,
je
n'en
peux
quoi?
I
can't
take
it
anymore,
I
can't
take
what?
C′est
ta
mère
qui
t'a
donné
ce
charme,
bravo
It
was
your
mother
who
gave
you
this
charm,
bravo
Tu
m′en
a
fais
oublié
mon
blase,
bravo
You
made
me
forget
my
name,
bravo
Et
c'est
ton
père
qui
t'a
donné
ses
armes,
bravo
And
it
was
your
father
who
gave
you
his
weapons,
bravo
Tu
as
eclipsé
toutes
les
femmes,
bravo
You
have
eclipsed
all
women,
bravo
Je
te
veux
comme
un
million
d′euro
I
want
you
like
a
million
euros
Laisse
nous
rendre
ce
monde
un
peu
plus
beau
Let
us
make
this
world
a
little
more
beautiful
T′as
fais
foiré
mon
système,
comment
on
fait?
You've
screwed
up
my
system,
what
do
we
do?
Je
t'aimerai
comme
un
million
d′euro
I
will
love
you
like
a
million
euros
Tu
n'as
pas
de
prix,
j′l'ai
bien
compris
You
have
no
price,
I
understand
that
Aucun
de
mes
cadeaux,
ne
m′rendra
plus
beau
None
of
my
gifts
will
make
me
more
beautiful
J'lui
ai
montré
qu'j′savais
parler,
sans
effet
I
showed
her
I
could
talk,
without
effect
Elle
a
tout
simplement
continué
de
m′ignorer
She
simply
continued
to
ignore
me
J'lui
ai
montré
tout
c′que
j'avais,
sans
effet
I
showed
her
everything
I
had,
without
effect
Mais
comme
moi
elle
en
a
vu
passé
toute
la
journée
But
like
me,
she's
seen
them
pass
by
all
day
long
La
vérité
c′est
que
pour
t'avoir,
je
mentirais
The
truth
is
that
to
have
you,
I
would
lie
Quand
je
s′rai
sûr
de
te
revoir,
je
m'en
irai
When
I'm
sure
I'll
see
you
again,
I'll
go
Accepte
de
me
voir
un
seul
soir,
j'vais
parier
Agree
to
see
me
for
one
night,
I'll
bet
Que
tu
voudras
plus
tard,
te
marier
That
later,
you'll
want
to
get
married
Je
te
veux
comme
un
million
d′euro
I
want
you
like
a
million
euros
Laisse
nous
rendre
ce
monde
un
peu
plus
beau
Let
us
make
this
world
a
little
more
beautiful
T′as
fais
foiré
mon
système,
comment
on
fait?
You've
screwed
up
my
system,
what
do
we
do?
Je
t'aimerai
comme
un
million
d′euro
I
will
love
you
like
a
million
euros
Je
n'en
peux
plus,
je
n′en
peux
quoi?
I
can't
take
it
anymore,
I
can't
take
what?
Je
te
veux
comme
un
million
d'euro
I
want
you
like
a
million
euros
Laisse
nous
rendre
ce
monde
un
peu
plus
beau
Let
us
make
this
world
a
little
more
beautiful
T′as
fais
foiré
mon
système,
comment
on
fait?
You've
screwed
up
my
system,
what
do
we
do?
Je
t'aimerai
comme
un
million
d'euro
I
will
love
you
like
a
million
euros
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aboubacar Tall, Dadju Nsungula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.