The Shin Sekaï - Je reviendrai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Shin Sekaï - Je reviendrai




Je reviendrai
I Will Return
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye
Je déteste dire...
I hate saying...
On s′reverra un jour ou peut-être pas
We'll see each other again someday, or maybe not
Mais sois en sûre sache que j'partirais pas tête basse
But be sure, know that I won't leave with my head down
J′finirais pas terre-pa, han
I won't end up flat broke, han
J'perdrais pas mes valeurs, rappelle lui si la mater' bad
I won't lose my values, remind her if mom's upset
J′partirais sans m′retourner ou j'me retournerais sans partir
I'll leave without looking back, or I'll turn around without leaving
J′ai du mal à m'confier, du mal à voir clair en mon avenir
I find it hard to confide, hard to see my future clearly
Du mal à m′exprimer, paradoxalement du mal m'contenir
Hard to express myself, paradoxically hard to contain myself
Du mal à faire preuve de compassion quand j′vois les gens souffrir
Hard to show compassion when I see people suffer
J'ai du mal à reculer devant les obstacles, j'suis incandescent
I find it hard to back down from obstacles, I'm incandescent
Loin de l′innocence que j′ai pu connaître lors de mes premiers jours
Far from the innocence I knew in my early days
À la base je n'étais comme a-ç
I wasn't like this at the beginning
J′ai fait mon peu de chemin et j'ai dire adieu à la vertu lors de mes premiers sous
I made my little way and there I had to say goodbye to virtue with my first earnings
Et j′voudrais grailler jusqu'à que j′en crève ouais
And I want to feast until I die, yeah
Car j'en ai marre de m'contenter des restes
Because I'm tired of settling for scraps
On passe sa vie à dire "adieu" à ceux qui partent
We spend our lives saying "goodbye" to those who leave
Jusqu′au jour ou on dit "adieu" à ce qui restent
Until the day we say "goodbye" to those who remain
Oh, je dois m′en aller
Oh, I must go
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye
Je reviendrai
I will return
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye
C'est qu′un goodbye, je ne fais que m'absenter
It's just a goodbye, I'm only going away
Je déteste dire adieu, adieu, adieu
I hate saying goodbye, goodbye, goodbye
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye
Akhi si j′décide de partir très loin d'ici c′est pour m'épanouir d'avantage
Brother, if I decide to go far away from here, it's to flourish even more
Je le vois pas comme un envie de m′retrouver solo
I don't see it as a desire to be alone
Mon quotidien n′évolue plus
My daily life isn't evolving anymore
Les seuls surprises que j'ai se trouvent dans les Kinder qu′on nous offres chaque jours au boulot
The only surprises I get are in the Kinder eggs we're offered every day at work
Je sais qu'y a pire mais comment veut-tu avancer?
I know there's worse, but how can you move forward?
J′suis un planning qui a déjà deux ans d'ancienneté
I'm a schedule that's already two years old
Jeter l′éponge, j'y ai pensé plus d'une fois
Throwing in the towel, I've thought about it more than once
Avoir un mental de plomb dans l′eau peut t′couler parfois
Having a leaden mind in the water can sometimes sink you
Dites à ma miff que j'appellerais
Tell my girl I'll call
J′n'oublie pas les gens toujours présents quand il le fallait
I don't forget the people who were always there when I needed them
Dites à ma femme que je l′aimerais
Tell my wife I love her
Quelque que soit la distance entre nous ça n'changera jamais
Whatever the distance between us, that will never change
Même si la route que je suis n′est pas assurée
Even if the road I'm on isn't insured
Je reste sûr de mes choix, oui, j'les assumerais
I'm still sure of my choices, yes, I'll assume them
Sans hésiter, juste suivre une volonté
Without hesitation, just following a will
Quitte à me rendre compte que j'me suis trompé
Even if it means realizing I was wrong
Oh, je dois m′en aller
Oh, I must go
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye
Je reviendrai
I will return
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye
C′est qu'un goodbye, je ne fais que m′absenter
It's just a goodbye, I'm only going away
Je déteste dire adieu, adieu, adieu
I hate saying goodbye, goodbye, goodbye
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye
Va vite, viens, pour de meilleurs lendemains
Go quickly, come, for better tomorrows
Aucun fardeau sur le dos, j'avance serein
No burden on my back, I move forward serenely
J′prends mes distances car y a pas pire
I distance myself because there's nothing worse
Solitude que celle éprouvée avec les gens han
Than the solitude felt with people, han
Va vite, viens, pour de meilleurs lendemains
Go quickly, come, for better tomorrows
Aucun fardeau sur le dos, j'avance serein
No burden on my back, I move forward serenely
J′prends mes distances et je le regrette pas car y a pas pire
I distance myself and I don't regret it because there's nothing worse
Solitude que celle éprouvée avec les gens
Than the solitude felt with people
Tall
Tall
Oh, j' dois m'en aller
Oh, I must go
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye
Je reviendrai
I will return
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye
C′est qu′un goodbye, je ne fais que m'absenter
It's just a goodbye, I'm only going away
Je déteste dire adieu, adieu, adieu
I hate saying goodbye, goodbye, goodbye
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye
Oh, je dois m′en aller
Oh, I must go
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye
Je reviendrai
I will return
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye
C'est qu′un goodbye, je ne fais que m'absenter
It's just a goodbye, I'm only going away
Je déteste dire adieu, adieu, adieu
I hate saying goodbye, goodbye, goodbye
Je déteste dire adieu
I hate saying goodbye





Авторы: Stany Kibulu, Aboubacar Tall, Dadju Nsungula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.