Текст и перевод песни The Shin Sekaï - Je reviendrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reviendrai
I Will Return
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Je
déteste
dire...
I
hate
saying...
On
s′reverra
un
jour
ou
peut-être
pas
We'll
see
each
other
again
someday,
or
maybe
not
Mais
sois
en
sûre
sache
que
j'partirais
pas
tête
basse
But
be
sure,
know
that
I
won't
leave
with
my
head
down
J′finirais
pas
terre-pa,
han
I
won't
end
up
flat
broke,
han
J'perdrais
pas
mes
valeurs,
rappelle
lui
si
la
mater'
bad
I
won't
lose
my
values,
remind
her
if
mom's
upset
J′partirais
sans
m′retourner
ou
j'me
retournerais
sans
partir
I'll
leave
without
looking
back,
or
I'll
turn
around
without
leaving
J′ai
du
mal
à
m'confier,
du
mal
à
voir
clair
en
mon
avenir
I
find
it
hard
to
confide,
hard
to
see
my
future
clearly
Du
mal
à
m′exprimer,
paradoxalement
du
mal
m'contenir
Hard
to
express
myself,
paradoxically
hard
to
contain
myself
Du
mal
à
faire
preuve
de
compassion
quand
j′vois
les
gens
souffrir
Hard
to
show
compassion
when
I
see
people
suffer
J'ai
du
mal
à
reculer
devant
les
obstacles,
j'suis
incandescent
I
find
it
hard
to
back
down
from
obstacles,
I'm
incandescent
Loin
de
l′innocence
que
j′ai
pu
connaître
lors
de
mes
premiers
jours
Far
from
the
innocence
I
knew
in
my
early
days
À
la
base
je
n'étais
comme
a-ç
I
wasn't
like
this
at
the
beginning
J′ai
fait
mon
peu
de
chemin
et
là
j'ai
dû
dire
adieu
à
la
vertu
lors
de
mes
premiers
sous
I
made
my
little
way
and
there
I
had
to
say
goodbye
to
virtue
with
my
first
earnings
Et
j′voudrais
grailler
jusqu'à
que
j′en
crève
ouais
And
I
want
to
feast
until
I
die,
yeah
Car
j'en
ai
marre
de
m'contenter
des
restes
Because
I'm
tired
of
settling
for
scraps
On
passe
sa
vie
à
dire
"adieu"
à
ceux
qui
partent
We
spend
our
lives
saying
"goodbye"
to
those
who
leave
Jusqu′au
jour
ou
on
dit
"adieu"
à
ce
qui
restent
Until
the
day
we
say
"goodbye"
to
those
who
remain
Oh,
je
dois
m′en
aller
Oh,
I
must
go
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Je
reviendrai
I
will
return
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
C'est
qu′un
goodbye,
je
ne
fais
que
m'absenter
It's
just
a
goodbye,
I'm
only
going
away
Je
déteste
dire
adieu,
adieu,
adieu
I
hate
saying
goodbye,
goodbye,
goodbye
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Akhi
si
j′décide
de
partir
très
loin
d'ici
c′est
pour
m'épanouir
d'avantage
Brother,
if
I
decide
to
go
far
away
from
here,
it's
to
flourish
even
more
Je
le
vois
pas
comme
un
envie
de
m′retrouver
solo
I
don't
see
it
as
a
desire
to
be
alone
Mon
quotidien
n′évolue
plus
My
daily
life
isn't
evolving
anymore
Les
seuls
surprises
que
j'ai
se
trouvent
dans
les
Kinder
qu′on
nous
offres
chaque
jours
au
boulot
The
only
surprises
I
get
are
in
the
Kinder
eggs
we're
offered
every
day
at
work
Je
sais
qu'y
a
pire
mais
comment
veut-tu
avancer?
I
know
there's
worse,
but
how
can
you
move
forward?
J′suis
un
planning
qui
a
déjà
deux
ans
d'ancienneté
I'm
a
schedule
that's
already
two
years
old
Jeter
l′éponge,
j'y
ai
pensé
plus
d'une
fois
Throwing
in
the
towel,
I've
thought
about
it
more
than
once
Avoir
un
mental
de
plomb
dans
l′eau
peut
t′couler
parfois
Having
a
leaden
mind
in
the
water
can
sometimes
sink
you
Dites
à
ma
miff
que
j'appellerais
Tell
my
girl
I'll
call
J′n'oublie
pas
les
gens
toujours
présents
quand
il
le
fallait
I
don't
forget
the
people
who
were
always
there
when
I
needed
them
Dites
à
ma
femme
que
je
l′aimerais
Tell
my
wife
I
love
her
Quelque
que
soit
la
distance
entre
nous
ça
n'changera
jamais
Whatever
the
distance
between
us,
that
will
never
change
Même
si
la
route
que
je
suis
n′est
pas
assurée
Even
if
the
road
I'm
on
isn't
insured
Je
reste
sûr
de
mes
choix,
oui,
j'les
assumerais
I'm
still
sure
of
my
choices,
yes,
I'll
assume
them
Sans
hésiter,
juste
suivre
une
volonté
Without
hesitation,
just
following
a
will
Quitte
à
me
rendre
compte
que
j'me
suis
trompé
Even
if
it
means
realizing
I
was
wrong
Oh,
je
dois
m′en
aller
Oh,
I
must
go
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Je
reviendrai
I
will
return
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
C′est
qu'un
goodbye,
je
ne
fais
que
m′absenter
It's
just
a
goodbye,
I'm
only
going
away
Je
déteste
dire
adieu,
adieu,
adieu
I
hate
saying
goodbye,
goodbye,
goodbye
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Va
vite,
viens,
pour
de
meilleurs
lendemains
Go
quickly,
come,
for
better
tomorrows
Aucun
fardeau
sur
le
dos,
j'avance
serein
No
burden
on
my
back,
I
move
forward
serenely
J′prends
mes
distances
car
y
a
pas
pire
I
distance
myself
because
there's
nothing
worse
Solitude
que
celle
éprouvée
avec
les
gens
han
Than
the
solitude
felt
with
people,
han
Va
vite,
viens,
pour
de
meilleurs
lendemains
Go
quickly,
come,
for
better
tomorrows
Aucun
fardeau
sur
le
dos,
j'avance
serein
No
burden
on
my
back,
I
move
forward
serenely
J′prends
mes
distances
et
je
le
regrette
pas
car
y
a
pas
pire
I
distance
myself
and
I
don't
regret
it
because
there's
nothing
worse
Solitude
que
celle
éprouvée
avec
les
gens
Than
the
solitude
felt
with
people
Oh,
j'
dois
m'en
aller
Oh,
I
must
go
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Je
reviendrai
I
will
return
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
C′est
qu′un
goodbye,
je
ne
fais
que
m'absenter
It's
just
a
goodbye,
I'm
only
going
away
Je
déteste
dire
adieu,
adieu,
adieu
I
hate
saying
goodbye,
goodbye,
goodbye
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Oh,
je
dois
m′en
aller
Oh,
I
must
go
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Je
reviendrai
I
will
return
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
C'est
qu′un
goodbye,
je
ne
fais
que
m'absenter
It's
just
a
goodbye,
I'm
only
going
away
Je
déteste
dire
adieu,
adieu,
adieu
I
hate
saying
goodbye,
goodbye,
goodbye
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stany Kibulu, Aboubacar Tall, Dadju Nsungula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.