The Shin Sekaï - Rêver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Shin Sekaï - Rêver




Rêver
Мечтать
Yeah
Да
The Shin Sekaï
The Shin Sekaï
Wati B
Wati B
Le B DJ
Le B DJ
J′ai toujours voulu faire du bif, sortir du noir
Я всегда хотел заработать бабла, выбраться из темноты
Depuis l'époque du sac-à-dos
Еще со времен рюкзака
Focaliser sur l′avenir, la 'sique, pour moi
Фокусироваться на будущем, музыка, для меня
N'était autre qu′un sale cadeau
Была не чем иным, как паршивым подарком
À défaut d′être concessionnaire, j'confectionnais les conso′ des gens
Вместо того, чтобы стать дилером машин, я готовил дозы для людей
Pendant ma sale période d'ado
В свой хреновый подростковый период
J′avais beau écrire des CV, lettres, rien à faire
Я мог писать резюме, письма, все без толку
On m'répétait tous ces mots
Мне повторяли все эти слова
Qui disaient "j′suis pas fan de lui, Seine-Saint-Denis
Которые говорили: не фанат его, Сен-Сен-Дени
93, banlieusard, une source à problèmes
93, из пригорода, источник проблем
Y a pas d'place ici, sauf taf de nuit
Здесь нет места, кроме ночной работы
Vu ton niveau scolaire, t'en vaux la peine?"
Учитывая твой уровень образования, ты этого стоишь?"
On m′a marché dessus, plus d′un homme m'a déçu
По мне ходили, больше одного человека меня разочаровало
Combien d′fois j'ai désiré que l′on m'enferme?
Сколько раз я желал, чтобы меня заперли?
Interdire les blessures, la mater′ m'a dit "assure"
Запретить раны, мама сказала мне "убедись"
Les plus gros rêves se forgent sur du long terme
Самые большие мечты куются в долгосрочной перспективе
J'ai plus de rêves qu′un nouveau-né
У меня больше мечтаний, чем у новорожденного
J′compte bien concrétiser
Я намерен реализовать
Tout c'que j′entends m'interdit d′continuer
Все, что я слышу, запрещает мне продолжать
Laissez-moi rêver
Позвольте мне мечтать
Rêver
Мечтать
M'exprimer
Выражать себя
Rêver
Мечтать
M′exprimer
Выражать себя
Je voudrais le monde à mes pieds, car les gens ne font que m'épier
Я хочу мир у своих ног, потому что люди только и делают, что шпионят за мной
La réussite, ici-bas, n'est qu′une question de mentalité
Успех здесь, внизу, это всего лишь вопрос менталитета
Désormais, je compte y arriver, j′ai délaissé ma vanité
Теперь я намерен добиться этого, я оставил свое тщеславие
J'attire l′œil et la convoitise, mais je fuis ces fatalités
Я привлекаю внимание и вожделение, но я избегаю этих роковых событий
Tensions lorsque les temps sont durs
Напряжение, когда времена тяжелые
Mon ami, tes mensonges, tu peux te les foutre dans ton cul
Друг мой, свою ложь можешь засунуть себе в задницу
Me parle pas quand j'songe, cousin, je n′m'entends plus
Не говори со мной, когда я думаю, кузен, я себя не слышу
Du mal à éclairer mes pensées qui semblent absurdes
Мне трудно прояснить свои мысли, которые кажутся абсурдными
Et je n′ai, je n'ai pas le temps, je n'ai pas le courage
И у меня, у меня нет времени, у меня нет смелости
D′affronter les conseils de tout mon entourage
Противостоять советам всего моего окружения
J′ai beau tourner la page, jamais rien ne s'efface
Я могу перевернуть страницу, но ничто никогда не стирается
Car je fuis le regard de l′homme qu'il y a dans la glace
Потому что я избегаю взгляда человека, которого вижу в зеркале
J′ai rêvé d'espoir
Я мечтал о надежде
Cousin, j′ai même rêvé d'être sage, gros, j'ai rêvé d′être moi
Кузен, я даже мечтал быть мудрым, чувак, я мечтал быть собой
Mais pas si on me brûle de l′intérieur, je vois ma vie défiler
Но не тогда, когда меня сжигают изнутри, я вижу, как моя жизнь проносится мимо
Impuissant devant ma destinée, j'ai juste envie de dire "stop"
Бессильный перед своей судьбой, я просто хочу сказать "стоп"
J′ai plus de rêves qu'un nouveau-né
У меня больше мечтаний, чем у новорожденного
J′compte bien concrétiser
Я намерен реализовать
Tout c'que j′entends m'interdit d'continuer
Все, что я слышу, запрещает мне продолжать
Laissez-moi rêver
Позвольте мне мечтать
Rêver
Мечтать
M′exprimer
Выражать себя
Rêver
Мечтать
M′exprimer
Выражать себя
Quoi qu'je fasse
Что бы я ни делал
J′accepterai jamais d'suivre la marche
Я никогда не соглашусь идти в ногу
J′attendrai pas qu'mes rêves m′échappent
Я не буду ждать, пока мои мечты ускользнут от меня
Et attendre qu'mes regrets s'effacent
И ждать, пока мои сожаления исчезнут
J′préfère vivre mes rêves plutôt que rêver de vivre
Я предпочитаю жить своими мечтами, чем мечтать о жизни
J′préfère vivre dans la merde plutôt que m'laisser mourir
Я предпочитаю жить в дерьме, чем позволить себе умереть
J′ai confiance en moi-même, faut qu'tu l′acceptes
Я верю в себя, ты должен это принять
Donc laissez-moi, laissez-moi rêver
Так что позвольте мне, позвольте мне мечтать
J'ai plus de rêves qu′un nouveau-né
У меня больше мечтаний, чем у новорожденного
J'compte bien concrétiser
Я намерен реализовать
Tout c'que j′entends m′interdit d'continuer
Все, что я слышу, запрещает мне продолжать
Laissez-moi rêver
Позвольте мне мечтать
Rêver
Мечтать
M′exprimer
Выражать себя
Rêver
Мечтать
M'exprimer
Выражать себя
Cours après tes rêves, même si le monde est contre toi
Гонись за своими мечтами, даже если весь мир против тебя
Garde les pieds sur Terre, même si t′y règnes, et tout ira
Держи ноги на Земле, даже если ты правишь ею, и все будет хорошо
Cours après tes rêves, même si le monde est contre toi
Гонись за своими мечтами, даже если весь мир против тебя
Garde les pieds sur Terre, même si t'y règnes, et tout ira
Держи ноги на Земле, даже если ты правишь ею, и все будет хорошо
Cours après tes rêves, même si le monde est contre toi
Гонись за своими мечтами, даже если весь мир против тебя
Garde les pieds sur Terre, même si t′y règnes, et tout ira
Держи ноги на Земле, даже если ты правишь ею, и все будет хорошо
Cours après tes rêves, même si le monde est contre toi
Гонись за своими мечтами, даже если весь мир против тебя
Garde les pieds sur Terre, même si t'y règnes, et tout ira
Держи ноги на Земле, даже если ты правишь ею, и все будет хорошо





Авторы: Renaud Rebillaud, Aboubacar Tall, Dadju Nsungula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.