Shintaro Sakamoto - ツバメの季節に - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shintaro Sakamoto - ツバメの季節に




ツバメの季節に
The Time of the Swallow
何年経って元に戻るの?
How many years will it take to go back to the way it was?
それとももっと腐って更地になるの?
Or will it rot further and become open land?
更地になれば最初が見れるよね?
If it becomes open land, we'll be able to see the beginning again, right?
それまで待っていたって悪くはないの?
Isn't it okay to wait until then?
ハローってまた言えるかな?
Will I be able to say hello again?
黙って水やりしている
I'm silently watering
あの人何してるかな?
What is that person doing?
今も元気でいるかな?
Are they still doing well?
何年経って元に戻るの?
How many years will it take to go back to the way it was?
それとももっと光って真っ白になるの?
Or will it shine brighter and turn completely white?
ツバメの季節にまた会えるかな?
Will I meet you again during the season of the swallows?
それまで待っていたって無駄だと言えるの?
Can I say that it's a waste to wait until then?
昨日とよく似てる今日
Today is very similar to yesterday
黙ってできることしている
I'm silently doing what I can
あの人何してるかな?
What is that person doing?
今も元気でいるかな?
Are they still doing well?
何年経って元に戻るの?
How many years will it take to go back to the way it was?
もっと光って真っ白になるの?
Will it shine brighter and turn completely white?
何年経って元に戻るの?
How many years will it take to go back to the way it was?
もっと光って真っ白になるの?
Will it shine brighter and turn completely white?





Авторы: Shintaro Sakamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.