Shintoma - Cicatrices - перевод текста песни на английский

Cicatrices - Shintomaперевод на английский




Cicatrices
Scars
Heridas sangran, cicatrices que no curan,
Wounds bleed, scars that don't heal,
Pero tus manos tienen que pagar esas facturas.
But your hands have to pay those bills.
Sin duda, se siente el vértigo cogiendo altura
No doubt, you feel the vertigo taking height
Y, soy quien se encarga de sacar las bolsas de basura.
And, I'm the one who takes out the garbage bags.
Cuando le ofreces cariño a los puntos de sutura,
When you offer love to the stitches,
La situación se retuerce y te carga de amargura.
The situation twists and burdens you with bitterness.
Que yo me pienso equilibrar pegado a su cintura,
That I think about balancing myself stuck to your waist,
Mientras dibujo una sonrisa en su rostro de bruja.
While I draw a smile on your witch's face.
Nunca, he dicho nunca te des por vencido,
Never, I have said never give up,
Ni en los momentos en los que ves todo negativo.
Not even in the moments when you see everything negative.
Porque si la tristeza gana y ya te ha convencido,
Because if sadness wins and has already convinced you,
Será difícil escapar del fondo del abismo.
It will be difficult to escape from the bottom of the abyss.
Ah! Cogí este puro amor para el bautismo,
Ah! I took this pure love for baptism,
Dejé el rencor apartado, como sufriendo autismo.
I left resentment aside, as if suffering from autism.
Objetivos llegan solos creyendo en ti mismo,
Goals come alone believing in yourself,
Y eso no significa que te mueva el narcisismo.
And that doesn't mean narcissism moves you.
Así que tiro de optimismo,
So I pull out optimism,
Y ejecuto combos como pocos antes hayas visto, insisto.
And I execute combos like few have seen before, I insist.
Que pongo a raya a tipos que vienen de listos,
That I put in line guys who come off as smart,
Y cada vez que subo al ring que se monta el cisco.
And every time I get in the ring I know the circus is set up.
Ahora cojo y me como el ritmo a mordiscos,
Now I take it and eat the rhythm in bites,
Mientras preparo este nuevo disco, así conquisto.
While I prepare this new album, that's how I conquer.
De momento, puedes ir haciendo un sándwich mixto,
For now, you can go make a mixed sandwich,
Cuando quiera algún servicio, tranquilo, te aviso.
When I want any service, don't worry, I'll let you know.
Cuido desde el inicio el camino en el que piso,
I take care from the beginning the path I tread on,
Sí, puedo asegurarte que no ha sido apenas liso,
Yes, I can assure you that it has hardly been smooth,
Si comparamos el trayecto vuestro con el mío,
If we compare your journey with mine,
Esas carreras musicales son como un inciso.
Those musical careers are like a side note.
No pienso ser un "quiso ser y no fue",
I don't intend to be a "wanted to be and wasn't",
Por tanto, vuelvo con todo y le obligo al micro a que quede sumiso,
Therefore, I come back with everything and force the microphone to be submissive,
A mi merced once again, blanco, qué lo qué,
At my mercy once again, white boy, what's up,
Demuestro quién representa este compromiso.
I show who represents this commitment.
¡Es! Una pasión que roza lo enfermizo,
It is! A passion that borders on the unhealthy,
Te garantizo que en el ritmo yo me mimetizo.
I guarantee you that I blend into the rhythm.
Matizo cada expresión con la que atizo
I nuance every expression I stir up with
Y, ¿Tú? Tráeme esos flows obsoletos que aquí los actualizo.
And, you? Bring me those obsolete flows, I'll update them here.
¡Es! Una pasión que roza lo enfermizo,
It is! A passion that borders on the unhealthy,
Te garantizo que en el ritmo yo me mimetizo.
I guarantee you that I blend into the rhythm.
Matizo cada expresión con la que atizo
I nuance every expression I stir up with
Y, ¿Tú? Tráeme esos flows obsoletos que aquí los actualizo.
And, you? Bring me those obsolete flows, I'll update them here.
No soy de aquellos que sueltan un popurrí, vox pópuli,
I'm not one of those who drop a medley, vox populi,
Siempre trabajé mis conciertos y así les confundí.
I always worked my concerts and that's how I confused them.
Esperaban ver al niño inmaduro y crecí,
They expected to see the immature child and I grew up,
Con la fuerza que caracteriza en Bilbo a los MC′s.
With the strength that characterizes MC's in Bilbao.
Quieren robarte los sueños, no les dejes dormir,
They want to steal your dreams, don't let them sleep,
Tienes demasiadas metas todavía por cumplir.
You have too many goals yet to be fulfilled.
Aprendí que no merece la pena sufrir,
I learned that it's not worth suffering,
Aunque a veces lo canalice y me ayude al escribir.
Although sometimes I channel it and it helps me write.
La inspiración es una amante que es adicta a mí,
Inspiration is a lover who is addicted to me,
No he salido de la habitación y exige repetir.
I haven't left the room and she demands a repeat.
Puestos a pedir que toda mi gente sea feliz,
If I may ask for all my people to be happy,
Eso me es suficiente, ¿También lo es para ti?
That's enough for me, is it enough for you too?
Compartir, antepuesto a repartir,
Sharing, before distributing,
Si se presenta el problema lo arranco de raíz.
If the problem arises, I'll rip it out by the roots.
Mi corazón palpitando alimenta la matriz,
My beating heart feeds the matrix,
Y esta obsesión, mientras tanto, aumenta cada matiz.
And this obsession, meanwhile, increases every nuance.
¡Es! Una pasión que roza lo enfermizo,
It is! A passion that borders on the unhealthy,
Te garantizo que en el ritmo yo me mimetizo.
I guarantee you that I blend into the rhythm.
Matizo cada expresión con la que atizo
I nuance every expression I stir up with
Y, ¿Tú? Tráeme esos flows obsoletos que aquí los actualizo.
And, you? Bring me those obsolete flows, I'll update them here.
¡Es! Una pasión que roza lo enfermizo,
It is! A passion that borders on the unhealthy,
Te garantizo que en el ritmo yo me mimetizo.
I guarantee you that I blend into the rhythm.
Matizo cada expresión con la que atizo
I nuance every expression I stir up with
Y, ¿Tú? Tráeme esos flows obsoletos que aquí los actualizo.
And, you? Bring me those obsolete flows, I'll update them here.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.