Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
難以觸碰
schwer
zu
erreichen.
我只能遠遠守候
Ich
kann
nur
aus
der
Ferne
warten,
距離的虛構
die
eingebildete
Distanz,
隱形的溫柔
eine
unsichtbare
Zärtlichkeit.
沒人能說
kann
niemand
erzählen,
只想你懂
soll
nur
von
dir
verstanden
werden.
你的夢想的輪廓
Die
Umrisse
deiner
Träume,
是否會有我
werde
ich
darin
vorkommen?
在你畫裡唱遊
Singend
und
spielend
in
deinem
Bild.
Ooh~不管未來的冒險多瘋狂
Ooh~Egal
wie
verrückt
die
zukünftigen
Abenteuer
sind,
就算巨大的困難
襲擊而來
selbst
wenn
riesige
Schwierigkeiten
angreifen.
願為你築起城牆
Ich
will
für
dich
eine
Mauer
errichten,
守護你直到崩塌
dich
beschützen,
bis
sie
einstürzt,
幻化永恆的希娜
mich
in
die
ewige
Sina
verwandeln,
美麗的瑪利亞
die
wunderschöne
Maria.
當你奪回了天空
Wenn
du
den
Himmel
zurückeroberst,
當你躍進了所望
wenn
du
dich
erhebst
zu
dem,
was
du
ersehnst,
敞開自由的翅膀
die
Flügel
der
Freiheit
ausbreitest,
請帶著我吧
bitte
nimm
mich
mit,
和你一起飛翔
lass
mich
mit
dir
fliegen.
沒人能說
kann
niemand
erzählen,
只想你懂
soll
nur
von
dir
verstanden
werden.
你的夢想的輪廓
Die
Umrisse
deiner
Träume,
是否會有我
werde
ich
darin
vorkommen?
在你畫裡唱遊
Singend
und
spielend
in
deinem
Bild.
Ooh~不管未來的冒險多瘋狂
Ooh~Egal
wie
verrückt
die
zukünftigen
Abenteuer
sind,
就算巨大的困難
襲擊而來
selbst
wenn
riesige
Schwierigkeiten
angreifen.
願為你築起城牆
Ich
will
für
dich
eine
Mauer
errichten,
守護你直到崩塌
dich
beschützen,
bis
sie
einstürzt,
幻化永恆的希娜
mich
in
die
ewige
Sina
verwandeln,
美麗的瑪利亞
die
wunderschöne
Maria.
當你奪回了天空
Wenn
du
den
Himmel
zurückeroberst,
當你躍進了所望
wenn
du
dich
erhebst
zu
dem,
was
du
ersehnst,
敞開自由的翅膀
die
Flügel
der
Freiheit
ausbreitest,
請帶著我吧
bitte
nimm
mich
mit,
和你一起飛翔
lass
mich
mit
dir
fliegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Wei Chang, Jun Nan Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.