Я
хочу
в
батуми,
в
ботанический
сад
Ich
will
nach
Batumi,
in
den
Botanischen
Garten,
То
что
я
такой
родился
тут
никто
не
виноват
Dass
ich
so
geboren
wurde,
ist
niemandes
Schuld.
Где
заботы
и
тепла
взять
хотя
бы
на
годик-два
Woher
soll
ich
Fürsorge
und
Wärme
nehmen,
wenigstens
für
ein,
zwei
Jahre?
И
скоро
придёт
пора,
придёт
скоро
моя
пора
Und
bald
kommt
die
Zeit,
meine
Zeit
kommt
bald.
Я
хочу
в
батуми,
в
ботанический
сад
Ich
will
nach
Batumi,
in
den
Botanischen
Garten,
То
что
я
такой
родился
тут
никто
не
виноват
Dass
ich
so
geboren
wurde,
ist
niemandes
Schuld.
Где
заботы
и
тепла
взять
хотя
бы
на
годик-два
Woher
soll
ich
Fürsorge
und
Wärme
nehmen,
wenigstens
für
ein,
zwei
Jahre?
И
скоро
придёт
пора,
придёт
скоро
моя
пора
Und
bald
kommt
die
Zeit,
meine
Zeit
kommt
bald.
Ты
или
не
ты,
я
не
буду
дарить
цветы
Du
oder
nicht
du,
ich
werde
keine
Blumen
schenken,
Все
они
завянут
скоро,
ровно
так,
как
моя
жизнь
Sie
werden
bald
verwelken,
genau
wie
mein
Leben.
Ты
убила
бы
морально,
если
б
я
не
прекратил
Du
hättest
mich
seelisch
zerstört,
wenn
ich
nicht
aufgehört
hätte.
Ну
скажи,
зачем
я
нужен
был
тебе,
ну
повтори
Sag
mir,
warum
hast
du
mich
gebraucht,
wiederhole
es.
Раскрываю
эти
смыслы,
смыслы
жизни
дорогих
Ich
enthülle
diese
Bedeutungen,
die
Lebensbedeutungen
der
Lieben,
Если
я
капну
чуть
глубже,
то
узнаю
всё
про
них
Wenn
ich
etwas
tiefer
grabe,
erfahre
ich
alles
über
sie.
Извини,
если
проник
в
твою
квартиру
без
причин
Entschuldige,
wenn
ich
ohne
Grund
in
deine
Wohnung
eingedrungen
bin,
И
на
тебя
никто
бы
не
сказал
бы
упади
Und
niemand
hätte
zu
dir
gesagt,
fall
hin.
Я
хочу
в
батуми,
в
ботанический
сад
Ich
will
nach
Batumi,
in
den
Botanischen
Garten,
То
что
я
такой
родился
тут
никто
не
виноват
Dass
ich
so
geboren
wurde,
ist
niemandes
Schuld.
Где
заботы
и
тепла
взять
хотя
бы
на
годик-два
Woher
soll
ich
Fürsorge
und
Wärme
nehmen,
wenigstens
für
ein,
zwei
Jahre?
И
скоро
придёт
пора,
придёт
скоро
моя
пора
Und
bald
kommt
die
Zeit,
meine
Zeit
kommt
bald.
Я
хочу
в
батуми,
в
ботанический
сад
Ich
will
nach
Batumi,
in
den
Botanischen
Garten,
То
что
я
такой
родился
тут
никто
не
виноват
Dass
ich
so
geboren
wurde,
ist
niemandes
Schuld.
Где
заботы
и
тепла
взять
хотя
бы
на
годик-два
Woher
soll
ich
Fürsorge
und
Wärme
nehmen,
wenigstens
für
ein,
zwei
Jahre?
И
скоро
придёт
пора,
придёт
скоро
моя
пора
Und
bald
kommt
die
Zeit,
meine
Zeit
kommt
bald.
Я
ищу
уют
который
год,
но
я
всё
же
не
тут
Ich
suche
Geborgenheit
seit
Jahren,
aber
ich
bin
immer
noch
nicht
hier,
Подскажи
мне,
где
забрать
ту
самую,
и
я
приду
Sag
mir,
wo
ich
die
Eine
finde,
und
ich
werde
kommen.
Я
закончу
школу,
и
не
знаю,
пойду
в
институт
Ich
werde
die
Schule
beenden
und
weiß
nicht,
ob
ich
zur
Universität
gehe,
Пока
мои
души
рядом,
пока
мои
души
тут
Solange
meine
Seelen
bei
mir
sind,
solange
meine
Seelen
hier
sind.
Не
стой
на
пути,
ведь
я
скажу
только
умри
Steh
mir
nicht
im
Weg,
denn
ich
werde
nur
sagen,
stirb.
Раскрываюсь
на
просторах,
пишу
сказки
о
любви
Ich
öffne
mich
in
den
Weiten,
schreibe
Märchen
über
die
Liebe.
И
вселенная
не
вечна,
можешь
мне
не
говорить
Und
das
Universum
ist
nicht
ewig,
das
brauchst
du
mir
nicht
zu
sagen.
Маска
счастья
на
лице,
но
что
же
у
тебя
внутри
Eine
Maske
des
Glücks
im
Gesicht,
aber
was
ist
in
deinem
Inneren?
Покажи
мне
это
Zeig
es
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: славинскас ярослав марюсович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.