Shipko - Вай-фай - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Shipko - Вай-фай




Вай-фай
WLAN
R-r-r-ringtoni
R-r-r-ringtoni
Shipko, апчих
Shipko, hatschi
Убежим туда, где не ловит вай-фай
Lass uns dorthin fliehen, wo kein WLAN empfängt
Убегай со мной, давай со мной убегай
Flieh mit mir, komm, flieh mit mir
Ночной город мы вдвоём, вместе мы всё заберем
Die nächtliche Stadt, wir beide, zusammen nehmen wir alles mit
Но, а эти люди прочь, им не нужна эта ночь
Aber diese Leute weg, sie brauchen diese Nacht nicht
Мне не сняться сны, и часто не могу уснуть
Ich träume nicht und kann oft nicht einschlafen
С тобой на край света я когда-нибудь уйду
Mit dir gehe ich irgendwann ans Ende der Welt
Уйдем, и не вернемся, пусть им зло всё обернется
Wir gehen und kehren nicht zurück, möge ihnen alles Böse heimgezahlt werden
Злом на зло не отвечают, но когда-то это сложно
Böses wird nicht mit Bösem vergolten, aber manchmal ist das schwer
Убежим туда, где не ловит вай-фай
Lass uns dorthin fliehen, wo kein WLAN empfängt
Убегай со мной, давай со мной убегай
Flieh mit mir, komm, flieh mit mir
Ночной город мы вдвоём, вместе мы всё заберем
Die nächtliche Stadt, wir beide, zusammen nehmen wir alles mit
Но, а эти люди прочь, им не нужна эта ночь
Aber diese Leute weg, sie brauchen diese Nacht nicht
Мне не сняться сны, и часто не могу уснуть
Ich träume nicht und kann oft nicht einschlafen
С тобой на край света я когда-нибудь уйду
Mit dir gehe ich irgendwann ans Ende der Welt
Уйдем, и не вернемся, пусть им зло всё обернется
Wir gehen und kehren nicht zurück, möge ihnen alles Böse heimgezahlt werden
Злом на зло не отвечают, но когда-то это сложно
Böses wird nicht mit Bösem vergolten, aber manchmal ist das schwer
Это сложно, знаю это трудно
Es ist schwer, ich weiß, es ist schwierig
Всё туда-сюда, как будто всё идёт по кругу
Alles hin und her, als ob alles im Kreis läuft
Где открытый океан, ты открыла мне глаза
Wo der offene Ozean ist, hast du mir die Augen geöffnet
Твои глаза красивые, а ты слишком мила
Deine Augen sind wunderschön, und du bist zu lieb
Бай-бай, люблю, до завтра я жду
Bye-bye, ich liebe dich, bis morgen, ich warte
Я нашел уют, никуда больше не пойду
Ich habe Geborgenheit gefunden, ich gehe nirgendwo anders mehr hin
Нас с тобой здесь не найдут, я замкнул им свой круг
Sie werden uns hier nicht finden, ich habe ihren Kreis für mich geschlossen
Когда что-то ты захочешь, посмотри, я рядом тут
Wenn du etwas möchtest, schau, ich bin hier in der Nähe
Хочу смотреть на природу, магия с дворца не повод
Ich möchte die Natur betrachten, Magie aus dem Palast ist kein Grund
Никуда я не уйду, тут нету ничего такого
Ich gehe nirgendwo hin, hier gibt es nichts Besonderes
Нахожусь на крае поля, подожгу себя, мой провод
Ich bin am Rande des Feldes, zünde mich an, mein Kabel
Если не убью такого как себя, то я подонок
Wenn ich so jemanden wie mich nicht umbringe, dann bin ich ein Mistkerl
Нет, я не устал, я очень устал
Nein, ich bin nicht müde, ich bin sehr müde
Я ещё ребенок, да и антисоциал
Ich bin noch ein Kind, und dazu ein Einzelgänger
Сам себя достал, я очень устал
Ich habe mich selbst satt, ich bin sehr müde
Мне никто не нужен, рядом будет лишь она
Ich brauche niemanden, nur sie wird bei mir sein
Убежим туда, где не ловит вай-фай
Lass uns dorthin fliehen, wo kein WLAN empfängt
Убегай со мной, давай со мной убегай
Flieh mit mir, komm, flieh mit mir
Ночной город мы вдвоём, вместе мы всё заберем
Die nächtliche Stadt, wir beide, zusammen nehmen wir alles mit
Но, а эти люди прочь, им не нужна эта ночь
Aber diese Leute weg, sie brauchen diese Nacht nicht
Мне не сняться сны, и часто не могу уснуть
Ich träume nicht und kann oft nicht einschlafen
С тобой на край света я когда-нибудь уйду
Mit dir gehe ich irgendwann ans Ende der Welt
Уйдем, и не вернемся, пусть им зло всё обернется
Wir gehen und kehren nicht zurück, möge ihnen alles Böse heimgezahlt werden
Злом на зло не отвечают, но когда-то это сложно
Böses wird nicht mit Bösem vergolten, aber manchmal ist das schwer
Убежим туда, где не ловит вай-фай
Lass uns dorthin fliehen, wo kein WLAN empfängt
Убегай со мной, давай со мной убегай
Flieh mit mir, komm, flieh mit mir
Ночной город мы вдвоём, вместе мы всё заберем
Die nächtliche Stadt, wir beide, zusammen nehmen wir alles mit
Но, а эти люди прочь, им не нужна эта ночь
Aber diese Leute weg, sie brauchen diese Nacht nicht
Мне не сняться сны, и часто не могу уснуть
Ich träume nicht und kann oft nicht einschlafen
С тобой на край света я когда-нибудь уйду
Mit dir gehe ich irgendwann ans Ende der Welt
Уйдем, и не вернемся, пусть им зло всё обернется
Wir gehen und kehren nicht zurück, möge ihnen alles Böse heimgezahlt werden
Злом на зло не отвечают, но когда-то это сложно
Böses wird nicht mit Bösem vergolten, aber manchmal ist das schwer





Авторы: славинскас ярослав марюсович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.