Shipko - Поле, где только четыре глаза - перевод текста песни на немецкий

Поле, где только четыре глаза - Shipkoперевод на немецкий




Поле, где только четыре глаза
Feld, wo nur vier Augen sind
Мне больно, мне очень больно
Es tut mir weh, es tut mir sehr weh
Когда пишу что с тобой, в ответ ничего
Wenn ich dir schreibe und keine Antwort bekomme
И не хочу я, чтоб ты чувствовала боль, да
Und ich will nicht, dass du Schmerz fühlst, ja
Чувствуй только что всё хорошо, ведь я с тобой, а-а (jozey)
Fühl nur, dass alles gut ist, denn ich bin bei dir, a-a (jozey)
Я хочу попасть туда, где будем только ты и я
Ich möchte dorthin gelangen, wo nur du und ich sind
Не хочу видеть никого, только тебя
Ich möchte niemanden sehen, nur dich
Исчезаем на просторах, поглащает нас туман
Wir verschwinden in der Weite, der Nebel verschluckt uns
Эти люди поглазеют, смотрят лишь на зависть нам
Diese Leute gaffen, schauen uns nur neidisch an
Я хочу попасть туда, где будем только ты и я
Ich möchte dorthin gelangen, wo nur du und ich sind
Не хочу видеть никого, только тебя
Ich möchte niemanden sehen, nur dich
Исчезаем на просторах, поглащает нас туман
Wir verschwinden in der Weite, der Nebel verschluckt uns
Эти люди поглазеют, смотрят лишь на зависть нам
Diese Leute gaffen, schauen uns nur neidisch an
Бери свои вещи, едь ко мне домой
Nimm deine Sachen, komm zu mir nach Hause
Этой ночью мы будем только вдвоем с тобой
Diese Nacht werden wir nur zu zweit sein, du und ich
Эти сумерки сияют, как горели фонари
Diese Dämmerung leuchtet, wie die Laternen brannten
И всегда была моя мечта, чтоб рядом была ты
Und es war immer mein Traum, dass du bei mir bist
Не хвати-и-ит, написать целый альбом о том как
Es reicht ni-i-icht, ein ganzes Album darüber zu schreiben, wie
Зали-и-ип, на тебя и на твою красоту
Ich an di-i-ir, an dir und deiner Schönheit hänge
Спи-и-ишь, поспи, я тебя трогать даже не буду
Schla-a-af, schlaf, ich werde dich nicht einmal berühren
Высыпайся, завтра новый день с тобой, я радоваться буду
Schlaf dich aus, morgen ist ein neuer Tag mit dir, ich werde mich freuen
Не дай бог всё пройдёт, не дай бог чувства потеряют толк
Gib, dass alles nicht vergeht, gib, dass die Gefühle ihren Sinn nicht verlieren
Я сейчас в тепле как кот, не хочу быть одиноким будто серый волк
Ich bin jetzt warm wie ein Kater, ich will nicht einsam sein wie ein grauer Wolf
Всё воскресло и вновь, я хочу чтоб ты знала лишь одно
Alles ist wieder auferstanden und neu, ich möchte, dass du nur eines weißt
Я тебя очень люблю, ты та, которую я буду рад видеть вновь
Ich liebe dich sehr, du bist die, die ich gerne wiedersehen werde
Я нашел свою любовь, к слову, очень даже давно
Ich habe meine Liebe gefunden, übrigens, schon vor langer Zeit
Это лето было лучшим, спасибо тебе за всё
Dieser Sommer war der beste, danke dir für alles
Твоё имя я запомню, ты мне жизни дала большой урок
Deinen Namen werde ich mir merken, du hast mir eine große Lektion fürs Leben erteilt
И если бы не ты, то я бы не очень далеко ушёл
Und wenn du nicht wärst, wäre ich nicht sehr weit gekommen
Я хочу попасть туда, где будем только ты и я
Ich möchte dorthin gelangen, wo nur du und ich sind
Не хочу видеть никого, только тебя
Ich möchte niemanden sehen, nur dich
Исчезаем на просторах, поглащает нас туман
Wir verschwinden in der Weite, der Nebel verschluckt uns
Эти люди поглазеют, смотрят лишь на зависть нам
Diese Leute gaffen, schauen uns nur neidisch an
Я хочу попасть туда, где будем только ты и я
Ich möchte dorthin gelangen, wo nur du und ich sind
Не хочу видеть никого, только тебя
Ich möchte niemanden sehen, nur dich
Исчезаем на просторах, поглащает нас туман
Wir verschwinden in der Weite, der Nebel verschluckt uns
Эти люди поглазеют, смотрят лишь на зависть нам
Diese Leute gaffen, schauen uns nur neidisch an





Авторы: славинскас ярослав марюсович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.