Yeah,
sell
em,
вот
бы
продать
твоё
эго
Yeah,
sell
em,
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Ego
verkaufen
Собираю
себя
сам,
как
по
инструкции
из
LEGO
Ich
baue
mich
selbst
zusammen,
wie
nach
Anleitung
von
LEGO
Сколько
тебе
раз
сказать,
не
лезть
не
в
своё
дело
Wie
oft
soll
ich
dir
sagen,
dich
nicht
in
meine
Sachen
einzumischen
Każdego
dnia
myślę
об
одном,
как
мне
достичь
всё
это
Jeden
Tag
denke
ich
nur
an
eines,
wie
ich
all
das
erreichen
kann
Yeah,
sell
em,
вот
бы
продать
твоё
эго
Yeah,
sell
em,
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Ego
verkaufen
Собираю
себя
сам,
как
по
инструкции
из
LEGO
Ich
baue
mich
selbst
zusammen,
wie
nach
Anleitung
von
LEGO
Сколько
тебе
раз
сказать
не
лезть
не
в
своё
дело
Wie
oft
soll
ich
dir
sagen,
dich
nicht
in
meine
Sachen
einzumischen
Każdego
dnia
myślę
об
одном,
как
мне
достичь
всё
это
Jeden
Tag
denke
ich
nur
an
eines,
wie
ich
all
das
erreichen
kann
Остановись,
и
ты,
пацан,
заткнись
Halt
an,
und
du,
Junge,
halt
den
Mund
От
меня
отстранись,
от
la
mia
vita,
отвернись
Halte
dich
von
mir
fern,
von
meinem
Leben
(la
mia
vita),
wende
dich
ab
Не
смотри
ты
в
мою
сторону,
я
high,
не
чувствую
низ
Schau
nicht
in
meine
Richtung,
ich
bin
high,
fühle
den
Boden
nicht
Не
чувствую
miss,
по
той
baby
I
feel
miss
Ich
fühle
kein
Vermissen,
aber
dieses
Baby
vermisse
ich
Каждый
мой
день
будто
movies
Jeder
meiner
Tage
ist
wie
ein
Film
(movies)
Бро,
ты
не
друг,
ты
не
в
тусе
Bro,
du
bist
kein
Freund,
du
bist
nicht
Teil
der
Crew
Этот
кент
носит
свитер
Stussy
Dieser
Kerl
trägt
einen
Stussy-Pullover
Работает
голова,
она
деньги
мне
мутит
Mein
Kopf
arbeitet,
er
macht
mir
Geld
Мутит,
мутит,
мы
с
тобой
не
друзі
Macht,
macht,
wir
sind
keine
Freunde
(druzi)
Складываю
пачки,
сижу
дома,
мучу
смузи
Ich
staple
Bündel,
sitze
zu
Hause,
mache
Smoothies
Езжу
на
кроссовере,
мне
плевать
на
лужи
Fahre
einen
Crossover,
Pfützen
sind
mir
egal
Заехал
в
Беларусь,
к
битмейкеру
skoozi
Bin
nach
Belarus
gefahren,
zum
Beatmaker
skoozi
Yow,
yow,
yow
Yow,
yow,
yow
One,
two,
three,
four,
six
Eins,
zwei,
drei,
vier,
sechs
На
мне
ща
тишка
от
Alyx
Trage
gerade
ein
T-Shirt
von
Alyx
На
мені
ща
Vetements
висит
An
mir
hängt
gerade
Vetements
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Хочу
в
Чернобыли
снять
клип
Ich
will
in
Tschernobyl
einen
Clip
drehen
Но
получается
лишь
сниппет
Aber
es
wird
nur
ein
Snippet
Пока
я
себя
не
убил,
kill
Bevor
ich
mich
selbst
kille,
kill
Цветы
тебе
дарил,
Lamborghini
себе
купил
Habe
dir
Blumen
geschenkt,
mir
einen
Lamborghini
gekauft
Второе
это
шутка,
но
было
б
здорово
если
б
купил
Das
zweite
ist
ein
Scherz,
aber
es
wäre
toll,
wenn
ich
ihn
gekauft
hätte
Мне
18,
18
лет
Ich
bin
18,
18
Jahre
alt
Боюсь
представить,
сколько
световых
лет
мне
Ich
fürchte
mich
bei
dem
Gedanken,
wie
viele
Lichtjahre
auf
mich
warten
Yeah,
sell
em,
вот
бы
продать
твоё
эго
Yeah,
sell
em,
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Ego
verkaufen
Собираю
себя
сам,
как
по
инструкции
из
LEGO
Ich
baue
mich
selbst
zusammen,
wie
nach
Anleitung
von
LEGO
Сколько
тебе
раз
сказать,
не
лезть
не
в
своё
дело
Wie
oft
soll
ich
dir
sagen,
dich
nicht
in
meine
Sachen
einzumischen
Każdego
dnia
myślę
об
одном,
как
мне
достичь
всё
это
Jeden
Tag
denke
ich
nur
an
eines,
wie
ich
all
das
erreichen
kann
Yeah,
sell
em,
вот
бы
продать
твоё
эго
Yeah,
sell
em,
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Ego
verkaufen
Собираю
себя
сам,
как
по
инструкции
из
LEGO
Ich
baue
mich
selbst
zusammen,
wie
nach
Anleitung
von
LEGO
Сколько
тебе
раз
сказать
не
лезть
не
в
своё
дело
Wie
oft
soll
ich
dir
sagen,
dich
nicht
in
meine
Sachen
einzumischen
Każdego
dnia
myślę
об
одном,
как
мне
достичь
всё
это
Jeden
Tag
denke
ich
nur
an
eines,
wie
ich
all
das
erreichen
kann
Как
достичь
мне
это
всё?
Wie
kann
ich
das
alles
erreichen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: славинскас ярослав марюсович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.