Ships Have Sailed - If Only - перевод текста песни на немецкий

If Only - Ships Have Sailedперевод на немецкий




If Only
Wenn ich nur
Open my eyes it's 7am, there's a note laying on your side of the bed.
Ich öffne meine Augen, es ist 7 Uhr morgens, da liegt eine Nachricht auf deiner Seite des Bettes.
Was it something I did? Something I said? Was I using my heart in spite of my head?
War es etwas, das ich getan habe? Etwas, das ich gesagt habe? Habe ich mein Herz anstelle meines Kopfes benutzt?
Oooh, oooh, oooh.
Oooh, oooh, oooh.
The shades are down to keep out the sun, I'm playing the songs that we used to love,
Die Jalousien sind heruntergelassen, um die Sonne fernzuhalten, ich spiele die Lieder, die wir liebten,
I fit my life in a paper cup, I got an empty glass, I wanna fill it up with
Ich passe mein Leben in einen Pappbecher, ich habe ein leeres Glas, ich möchte es füllen mit
You, you, you...
Dir, dir, dir...
But the world's passin' by and, I'm stuck inside and I just want the chance to change your mind.
Aber die Welt zieht vorbei und ich stecke hier drinnen fest und ich will nur die Chance, dich umzustimmen.
If only I could feel your heart beat close to mine,
Wenn ich nur deinen Herzschlag nah an meinem spüren könnte,
If only I could touch your body one more time,
Wenn ich nur deinen Körper noch einmal berühren könnte,
Spend another night with you...
Eine weitere Nacht mit dir verbringen...
If only I could make you take back your goodbye.
Wenn ich dich nur dazu bringen könnte, dein Lebewohl zurückzunehmen.
I saw you last night you went out with your friend, I couldn't believe he was holding your hand,
Ich sah dich letzte Nacht, du bist mit deinem Freund ausgegangen, ich konnte nicht glauben, dass er deine Hand hielt,
I turned away because I gotta pretend, that I might just win you back again,
Ich drehte mich weg, weil ich so tun muss, als ob ich dich vielleicht doch wieder zurückgewinnen könnte,
Oooh, oooh, oooh.
Oooh, oooh, oooh.
But the world's passin' by and, I'm stuck inside and I just want the chance to change your mind.
Aber die Welt zieht vorbei und ich stecke hier drinnen fest und ich will nur die Chance, dich umzustimmen.
If only I could feel your heart beat close to mine,
Wenn ich nur deinen Herzschlag nah an meinem spüren könnte,
If only I could touch your body one more time,
Wenn ich nur deinen Körper noch einmal berühren könnte,
Spend another night with you...
Eine weitere Nacht mit dir verbringen...
If only I could make you take back your goodbye.
Wenn ich dich nur dazu bringen könnte, dein Lebewohl zurückzunehmen.
But the world's passin' by and, I'm stuck inside and I just want the chance to change your mind.
Aber die Welt zieht vorbei und ich stecke hier drinnen fest und ich will nur die Chance, dich umzustimmen.
If only I could feel your heart beat close to mine,
Wenn ich nur deinen Herzschlag nah an meinem spüren könnte,
If only I could touch your body one more time,
Wenn ich nur deinen Körper noch einmal berühren könnte,
Spend another night with you...
Eine weitere Nacht mit dir verbringen...
If only I could make you take back your goodbye.
Wenn ich dich nur dazu bringen könnte, dein Lebewohl zurückzunehmen.
If only I could feel your heart beat close to mine,
Wenn ich nur deinen Herzschlag nah an meinem spüren könnte,
If only I could touch your body one more time,
Wenn ich nur deinen Körper noch einmal berühren könnte,
Spend another night with you...
Eine weitere Nacht mit dir verbringen...
If only I could make you take back your goodbye.
Wenn ich dich nur dazu bringen könnte, dein Lebewohl zurückzunehmen.
If only I could make you take back your goodbye...
Wenn ich dich nur dazu bringen könnte, dein Lebewohl zurückzunehmen...





Авторы: Morgan Taylor Reid, William H Carpenter, Daniel James Hange

Ships Have Sailed - Moodswings
Альбом
Moodswings
дата релиза
10-03-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.