Текст и перевод песни Ships Have Sailed - Out of Time
Felt
like
it
was
yesterday,
you
were
young
and
alone
and
my
world
shook
when
I
met
you.
Казалось,
это
было
вчера,
ты
была
молода
и
одинока,
и
мой
мир
содрогнулся,
когда
я
встретил
тебя.
It's
funny
how
you
turned
away,
like
the
walls
that
you
built
were
the
answer
to
protect
you.
Забавно,
как
ты
отвернулся,
как
будто
стены,
которые
ты
построил,
были
ответом
на
то,
чтобы
защитить
тебя.
And
the
road,
it
was
rough,
but
I'm
tough
and
I
didn't
slow
down.
А
дорога
была
неровной,
но
я
крепкий
орешек
и
не
сбавлял
скорость.
Until
I
found
the
words,
brought
'em
crashing
to
the
ground:
Пока
я
не
нашел
нужные
слова,
не
обрушил
их
на
землю.:
I
will
not
leave
you,
I
won't
forget
you,
I
wanna
let
you
in.
Я
не
оставлю
тебя,
я
не
забуду
тебя,
я
хочу
впустить
тебя.
Do
you
believe
me?
I
will
protect
you,
when
the
dark
is
closing
in.
Ты
мне
веришь?
Я
буду
защищать
тебя,
когда
наступит
темнота.
Funny
how
the
scars
on
our
hearts
are
eclipsed
by
the
stars
in
our
eyes.
Забавно,
как
шрамы
на
наших
сердцах
затмеваются
звездами
в
наших
глазах.
I
just
wanna
hold
you,
until
the
world
runs
outta
time.
Я
просто
хочу
обнимать
тебя,
пока
в
мире
не
закончится
время.
The
moment
that
you
know
it's
fate
В
тот
момент,
когда
ты
понимаешь,
что
это
судьба
There's
a
feeling
that
grows
as
your
lives
become
connected
Есть
чувство,
которое
растет
по
мере
того,
как
ваши
жизни
становятся
взаимосвязанными
And
every
time
you
stop,
and
wait,
И
каждый
раз
ты
останавливаешься
и
ждешь,
In
the
pools
of
your
eyes
there's
an
answer
that's
reflected.
В
омутах
твоих
глаз
отражается
ответ.
And
if
you're
stuck
in
a
rut,
there's
a
hand
there
to
pull
you
out.
И
если
ты
застрял
в
колее,
рядом
есть
рука,
которая
вытащит
тебя
оттуда.
This
feeling
we
share,
you
will
never
be
without.
Это
чувство,
которое
мы
разделяем,
без
которого
вы
никогда
не
останетесь.
I
will
not
leave
you,
I
won't
forget
you,
I
wanna
let
you
in.
Я
не
оставлю
тебя,
я
не
забуду
тебя,
я
хочу
впустить
тебя.
Do
you
believe
me?
I
will
protect
you,
when
the
dark
is
closing
in.
Ты
мне
веришь?
Я
буду
защищать
тебя,
когда
наступит
темнота.
Funny
how
the
scars
on
our
hearts
are
eclipsed
by
the
stars
in
our
eyes.
Забавно,
как
шрамы
на
наших
сердцах
затмеваются
звездами
в
наших
глазах.
I
just
wanna
hold
you,
until
the
world
runs
outta
time.
Я
просто
хочу
обнимать
тебя,
пока
в
мире
не
закончится
время.
And
it
seems
like
it's
bliss
when
we
kiss
and
the
world
slows
down,
И
кажется,
что
это
блаженство,
когда
мы
целуемся,
и
мир
замедляется.,
Like
a
silent
sigh
never
daring
to
make
a
sound.
Как
тихий
вздох,
никогда
не
осмеливающийся
издать
ни
звука.
I
will
not
leave
you,
I
won't
forget
you,
I
wanna
let
you
in.
Я
не
оставлю
тебя,
я
не
забуду
тебя,
я
хочу
впустить
тебя.
Do
you
believe
me?
I
will
protect
you,
when
the
dark
is
closing
in.
Ты
мне
веришь?
Я
буду
защищать
тебя,
когда
наступит
темнота.
Funny
how
the
scars
on
our
hearts
are
eclipsed
by
the
stars
in
our
eyes.
Забавно,
как
шрамы
на
наших
сердцах
затмеваются
звездами
в
наших
глазах.
I
just
wanna
hold
you,
until
the
world
runs
outta
time.
Я
просто
хочу
обнимать
тебя,
пока
в
мире
не
закончится
время.
(Til
the
world
runs
out
of
time)
Ohhhh
(Пока
в
мире
не
закончится
время)
Ооо
(Til
the
world
runs
out
of
time)
Ohhhh
(Пока
в
мире
не
закончится
время)
Ооо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Gilcher, Marcell Meyer, Ingmar Haensch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.