Shir Levi - סודות - перевод текста песни на немецкий

סודות - Shir Leviперевод на немецкий




סודות
Geheimnisse
סצנה אמיתית, שחקן ללא תכלית
Eine echte Szene, ein Schauspieler ohne Ziel
מחליף קצת תחפושות, לפעמים כמו זיקית
Wechsle ein paar Verkleidungen, manchmal wie ein Chamäleon
עונה שניה בסדרה של מלחמה
Zweite Staffel in der Serie des Krieges
עמוק באדמה נותן את הנשמה
Tief in der Erde gebe ich meine Seele
צניחה חופשית כמעט נוגע בתחתית
Freier Fall, berühre fast den Boden
צולל לתוך בקבוק, אני נשאב לקרקעית
Tauche in eine Flasche, ich werde zum Grund gesogen
כוכב של טעויות רוצה להשתנות
Ein Star der Fehler, will mich ändern
דיי כבר אין לי כוח לשטויות
Genug schon, ich habe keine Kraft mehr für Blödsinn
נמאס מהתמימות הזו
Ich habe diese Naivität satt
מהצביעות הזאת
Diese Heuchelei
מכל מה שמזכיר ת'זכרונות
Von allem, was die Erinnerungen weckt
ואיך שוב הבדידות עליי סוגרת
Und wie die Einsamkeit mich wieder umschließt
תגידי לי שטוב לך
Sag mir, dass es dir gut geht
זרקתי תבגדים שלנו
Ich habe unsere Kleider weggeworfen
ניסיתי גם לשכוח
Ich habe auch versucht zu vergessen
שברתי תקירות
Ich habe die Wände eingeschlagen
ואם הייתי רץ לשם חייל שטוף בדם
Und wenn ich dorthin gerannt wäre, ein blutüberströmter Soldat
היית כבר מגלה שזה אני והסודות
Hättest du schon entdeckt, dass ich es bin und die Geheimnisse
כבר אין יותר סודות
Es gibt keine Geheimnisse mehr
בתוך המוח לא רוצה לשכוח
Im Kopf will ich nicht vergessen
שימי ת'בגדים אני רוצה עכשיו לברוח
Zieh dich an, ich will jetzt fliehen
ליצן של רגשות, זורק ת'מסכות
Ein Clown der Gefühle, werfe die Masken weg
תכלס אין לי כוח לשטויות
Ehrlich gesagt, ich habe keine Kraft mehr für Blödsinn
נמאס מהתמימות הזו
Ich habe diese Naivität satt
מהצביעות הזאת
Diese Heuchelei
מכל מה שמזכיר ת'זכרונות
Von allem, was die Erinnerungen weckt
ואיך שוב הבדידות עליי סוגרת
Und wie die Einsamkeit mich wieder umschließt
תגידי לי שטוב לך
Sag mir, dass es dir gut geht
זרקתי תבגדים שלנו
Ich habe unsere Kleider weggeworfen
ניסיתי גם לשכוח
Ich habe auch versucht zu vergessen
שברתי תקירות
Ich habe die Wände eingeschlagen
ואם הייתי רץ לשם חייל שטוף בדם
Und wenn ich dorthin gerannt wäre, ein blutüberströmter Soldat
היית כבר מגלה שזה אני והסודות
Hättest du schon entdeckt, dass ich es bin und die Geheimnisse
כבר אין יותר סודות
Es gibt keine Geheimnisse mehr
תגידי לי שטוב לך
Sag mir, dass es dir gut geht
זרקתי תבגדים שלנו
Ich habe unsere Kleider weggeworfen
ניסיתי גם לשכוח
Ich habe auch versucht zu vergessen
שברתי תקירות
Ich habe die Wände eingeschlagen
ואם הייתי רץ לשם חייל שטוף בדם
Und wenn ich dorthin gerannt wäre, ein blutüberströmter Soldat
היית כבר מגלה שזה אני והסודות
Hättest du schon entdeckt, dass ich es bin und die Geheimnisse
כבר אין יותר סודות
Es gibt keine Geheimnisse mehr





Авторы: Rotem Chen, ספיר נוני, עידו נמר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.