Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tera Tay Mera
Deins und Meins
Tera
Te
Mera,
Mera
Te
Tera
Deins
und
Meins,
Meins
und
Deins
Azlaan
Da
Soniye
Pyaar
Ni
Seit
Ewigkeiten,
meine
Liebe,
ist
unsere
Liebe
Aa\'ja
Te
Be\'ja
Komm
und
setz
dich
Phullan
Di
Cchawein
In
den
Schatten
der
Blumen
Kar
Laiyye
Kol
Ikraar
Ni
Lass
uns
einander
versprechen
Aja
O
Aja
Meray
Yaar
Komm,
oh
komm,
mein
Schatz
Aja
Tu
Ban
Ke
Bahaar
Komm
als
Frühling
Kinna
Karain
Mai
Intezaar
Wie
lange
soll
ich
noch
warten
Aaja
O
Aaja
Meray
Yaar
Komm,
oh
komm,
mein
Schatz
Tera
Te
Mera,
Mera
Te
Tera
Deins
und
Meins,
Meins
und
Deins
Azlaan
Da
Soniye
Pyaar
Ni
Seit
Ewigkeiten,
meine
Liebe,
ist
unsere
Liebe
Aa
Ja
Te
Be
Ja
Komm
und
setz
dich
Phullan
Di
Cchawein
In
den
Schatten
der
Blumen
Kar
Laiye
Kol
Ikraar
Ni
Lass
uns
einander
versprechen
Yaad
Jad
Aawe,
Neendar
Wi
Udd
Jaway
Wenn
ich
mich
erinnere,
schwindet
der
Schlaf
Tun
Hi
Dass
Mennu
Ki
Karan
Sag
du
mir,
was
soll
ich
tun
Hawaan
Parda
Wan
Ich
seufze
tief
Jeenda
Na
Marda
Wan
Ich
lebe
nicht,
ich
sterbe
nicht
Jan
Mange
Te
Jeekaran
Wenn
du
mein
Leben
verlangst,
werde
ich
es
dir
geben
Re
Nayi
Sakda
Ich
kann
nicht
leben
Seh
Wi
Nayi
Sakda
Ich
kann
es
auch
nicht
ertragen
Mai
Wicchora
Daar\'daa
Ich
fürchte
die
Trennung
Aa
Ke
Mill
Ja,
De
Ja
Tu
Dil
Nu
Komm
und
triff
mich,
gib
meinem
Herzen
Aasra
Hun
Pyaar
Da
Nun
die
Stütze
der
Liebe
Aasra
Hun
Pyaar
Da
Nun
die
Stütze
der
Liebe
Tera
Te
Mera,
Mera
Te
Tera
Deins
und
Meins,
Meins
und
Deins
Azlaan
Da
Soniye
Pyaar
Ni
Seit
Ewigkeiten,
meine
Liebe,
ist
unsere
Liebe
Aaja
Te
Be
Ja,
Phullan
Di
Cchawein
Komm
und
setz
dich,
in
den
Schatten
der
Blumen
Kar
Laiyye
Kol
Ikraar
Ni
Lass
uns
einander
versprechen
Roz
Wekhan
Mai
Teray
Hi
Parcchawein
Täglich
sehe
ich
nur
deine
Schatten
Ta\'ne
Dendi
Ae
Chan\'narien
Die
Sterne
verspotten
mich
Maile
Wich
Kalla,
Phirda
Wan
Mai
Challa
Auf
der
Kirmes
bin
ich
allein,
wandere
umher
Mai
Nu
Kendi
Ae
Chandani
Das
Mondlicht
sagt
zu
mir
Meray
Wal
Tu
Kyoun
Nayi-o
Takda
Warum
siehst
du
mich
nicht
an
Ki
Tu
Labna-e
Soneya
Was
suchst
du,
mein
Liebster
Mai
Kawan
Tu
Kamli
Ae
Chann
Di
Ich
sage,
du
bist
verrückt,
Mond
Mai
Wan
Kamla
Pyaar
Da
Ich
bin
verrückt
nach
Liebe
Mai
Wan
Kamla
Pyaar
Da
Ich
bin
verrückt
nach
Liebe
Tera
Te
Mera,
Mera
Te
Tera
Deins
und
Meins,
Meins
und
Deins
Azlaan
Da
Soniye
Pyaar
Ni
Seit
Ewigkeiten,
meine
Liebe,
ist
unsere
Liebe
Aaja
Te
Beja,
Phullan
Di
Cchawein
Komm
und
setz
dich,
in
den
Schatten
der
Blumen
Kar
Laiyye
Kol
Ikraar
Ni
Lass
uns
einander
versprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shiraz Uppar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.