Текст и перевод песни sherine - Da Mesh Habibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Mesh Habibi
My Love Is Gone
دا
مش
حبيبي.
This
is
not
my
love
anymore.
دا
حد
تاني.
This
is
someone
else.
فين
رقتو.
Where
is
his
tenderness?
وحنيتو.
And
his
affection?
خوفو
عليا.
His
protectiveness
over
me?
فين
الكلام
الحلو
اللي
قالو
ليا.
Where
are
all
the
sweet
words
he
used
to
tell
me?
ما
بقتش
شايفة
منو
اللا
يا
دوب
ملامحو.
I
barely
see
his
face
anymore.
وحتى
دي
ما
بقتش
برضو
هيا
هيا.
And
even
that
is
not
the
same.
دا
مش
حبيبي.
This
is
not
my
love
anymore.
دا
حد
تاني.
This
is
someone
else.
عامل
ملاك
الطيب
الصافي
البريئ.
He
acts
like
a
kind,
innocent,
angelic
soul.
واللي
زمان
فرشلي
بالورد
الطريق.
The
one
who
once
paved
my
path
with
roses.
ما
طلعش
زي
ما
كنت
شايفاه
بعينياه...
He
turned
out
to
be
nothing
like
I
saw
him.
حبيتو
ليه
وازاي
قدرت
اعمل
كدا.
Why
did
I
love
him?
How
could
I
do
that?
كان
عقلي
فين
شكلي
عملت
فنفسي
عملات.
Where
was
my
mind?
I
did
this
to
myself.
فاكر
يا
قلبي
فيوم
زمان
انا
قولتلك.
Remember
that
day
long
ago,
I
told
you,
ما
تحولش
تشوف
حقيقة
حد
كاملة...
Don't
ever
try
to
see
someone's
true
nature.
دا
مش
حبيبي...
This
is
not
my
love
anymore...
كان
يبكي
قبلي
لو
يشوف
دمعة
فعينيا.
He
would
cry
before
me
if
he
saw
a
tear
in
my
eye.
وكان
حبيبي.
And
he
was
my
love.
يتعب
مكاني
لو
فيوم
اتعب
شويا...
He
would
suffer
in
my
place
if
I
ever
felt
a
little
pain.
اهو
دا
اللي
روحي
معاه.
He
is
the
one
my
soul
belongs
to.
اما
اللي
انا
شايفاه...
But
this
person
I
see,
دا
حد
تاني.
This
is
someone
else.
حبيتو
ليه
وازاي
قدرت
اعمل
كدا.
Why
did
I
love
him?
How
could
I
do
that?
كان
عقلي
فين
شكلي
عملت
فنفسي
عملات.
Where
was
my
mind?
I
did
this
to
myself.
فاكر
يا
قلبي
فيوم
زمان
انا
قولتلك.
Remember
that
day
long
ago,
I
told
you,
ما
تحولش
تشوف
حقيقة
حد
كاملة...
Don't
ever
try
to
see
someone's
true
nature.
دا
مش
حبيبي...
This
is
not
my
love
anymore...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.