Текст и перевод песни Shireen Abdul Wahab - El Kadabeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كل
ما
أنسالك
كلامك
Все,
что
я
говорю,
برجع
أفتكره
Это
то,
что
я
думаю
об
этом.
في
الزمان
ده
الكدابين
Раньше
это
были
лжецы.
اتمكنوا
وكتروا
Они
могут,
и
они
могут.
في
الزمان
ده
الكدابين
Раньше
это
были
лжецы.
مابقوش
بيبتكروا
Они
не
придут
рано.
آه
خلاص
مبقاش
وجودك
جنبي
له
معنى
О,
вот
и
все.
иметь
тебя
рядом
имеет
смысл.
رد
طيب
فين
وعودك
Хороший
ответ,
Финн,
твои
обещания.
مين
اللي
ضيعنا
Кто
потерял
нас?
حبي
ليك
كان
حلم
عمري
Моя
любовь
к
тебе
была
мечтой
всей
жизни.
واتقلب
لعنة
И
проклятие
обернулось.
كل
ما
أنسالك
كلامك
Все,
что
я
говорю,
برجع
أفتكره
Это
то,
что
я
думаю
об
этом.
في
الزمان
ده
الكدابين
Раньше
это
были
лжецы.
اتمكنوا
وكتروا
Они
могут,
и
они
могут.
في
الزمان
ده
الكدابين
Раньше
это
были
лжецы.
مابقوش
بيبتكروا
Они
не
придут
рано.
آه
خلاص
مبقاش
وجودك
جنبي
له
معنى
О,
вот
и
все.
иметь
тебя
рядом
имеет
смысл.
رد
طيب
فين
وعودك
Хороший
ответ,
Финн,
твои
обещания.
مين
اللي
ضيعنا
Кто
потерял
нас?
حبي
ليك
كان
حلم
عمري
Моя
любовь
к
тебе
была
мечтой
всей
жизни.
واتقلب
لعنة
И
проклятие
обернулось.
شوف
حقيقتك
على
الطبيعة
Покажи
свою
истинную
сущность.
اعترف
خليك
شجاع
Признай
это.Будь
храбрым.
النهاية
مش
فظيعة
Конец
не
ужасен.
لايقة
جداً
على
الوداع
Так
прощай.
شوف
حقيقتك
على
الطبيعة
Покажи
свою
истинную
сущность.
اعترف
خليك
شجاع
Признай
это.Будь
храбрым.
دي
النهاية
مش
فظيعة
Этот
конец
не
ужасен.
ألف
شكر
على
اللي
ضاع
Тысяча
благодарностей
за
то,
что
было
потеряно.
هو
مين
شال
ذنب
مين
Это
тот,
кто
украл,
кто
виновен.
إيه
اللي
أنا
عملته
Что
я
сделал?
بص
بكرة
هتبقى
فين
Посмотри
на
этот
мяч,
он
будет
Финном.
لو
باب
أنا
قفلته
Если
дверь
я
запер
ее.
ظلم
حد
أكبر
حرام
Большая
несправедливость
запрещена.
بس
إنت
حللته
Но
ты
все
решил.
لما
توعد
حد
تاني
Ты
никому
не
обещал.
ابقى
افتكر
يومها
Продолжай
думать
о
ее
дне.
في
الحياة
حبة
معاني
В
жизни-крупица
смысла.
نفسي
تفهمها
Я
сам
это
понимаю.
ده
اللي
زيك
عاش
أناني
Вот
что
ты
сделал,
ты
жил
эгоистично.
حياته
حطمها
Его
жизнь
уничтожила
ее.
شوف
حقيقتك
على
الطبيعة
Покажи
свою
истинную
сущность.
اعترف
خليك
شجاع
Признай
это.Будь
храбрым.
دي
النهاية
مش
فظيعة
Этот
конец
не
ужасен.
لايقة
جداً
على
الوداع
Так
прощай.
شوف
حقيقتك
على
الطبيعة
Покажи
свою
истинную
сущность.
اعترف
خليك
شجاع
Признай
это.Будь
храбрым.
والنهاية
مش
فظيعة
И
конец
не
ужасен.
ألف
شكر
على
اللي
ضاع
Тысяча
благодарностей
за
то,
что
было
потеряно.
كل
ما
أنسالك
كلامك
Все,
что
я
говорю,
برجع
أفتكره
Это
то,
что
я
думаю
об
этом.
في
الزمان
ده
الكدابين
Раньше
это
были
лжецы.
اتمكنوا
وكتروا
Они
могут,
и
они
могут.
في
الزمان
ده
الكدابين
Раньше
это
были
лжецы.
مابقوش
بيبتكروا
Они
не
придут
рано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
نساى
дата релиза
24-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.