Текст и перевод песни sherine - Khaletny Akhaf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khaletny Akhaf
Making Me Fear
في
حد
ممكن
يبقى
مش
قادر
يعييش
من
غير
آلم
Is
there
someone
who
can't
live
without
pain?
في
حد
لو
سابه
الي
ظلمه
يبقى
هيموت
من
الندم
Someone
who
would
die
of
regret
if
they
left
those
who
wronged
them?
في
حد
ممكن
يبقى
مش
قادر
يعيييش
من
غير
آلم
Is
there
someone
who
can't
live
without
pain?
في
حد
لو
سابه
الي
ظلمه
يبقى
هيموت
من
الندم
Someone
who
would
die
of
regret
if
they
left
those
who
wronged
them?
خلتني
أخاف
على
حبي
ليك
أكتر
ما
اخاف
على
نفسي
منك
You've
made
me
fear
my
love
for
you
more
than
I
fear
myself
from
you
خلتني
أرتاح
للعذاب
و
أنا
بين
إيديك
علشان
بخاف
من
عذاب
البعد
عنك
You've
made
me
comfortable
with
the
torment
as
I'm
in
your
hands
because
I
fear
the
torment
of
being
away
from
you
وقفت
حياتي
عليك
و
بس
و
كأني
بفرح
لو
لاقيت
قلب
أتظلم
I
stopped
my
life
at
you
and
only
you,
and
it's
as
if
I'm
happy
to
find
a
heart
that
I
can
wrong
ظلمت
فيا
و
لسه
عايشه
الحب
ليك
You
wronged
me,
and
I
still
live
for
the
love
of
you
بصعب
عليا
و
لسه
مش
بصعب
عليك
It's
hard
on
me,
but
it's
still
not
hard
on
you
ولا
يوم
معايا
Not
even
a
day
with
me
غمضت
عيني
مشيت
ف
سكه
محسبتهاش
I
closed
my
eyes
and
walked
on
a
path
I
didn't
count
on
و
عشان
بحبك
حبيت
حاجات
مبحبهاش
And
because
I
love
you,
I
loved
things
I
don't
love
و
أدي
النهاااايه
And
this
is
the
eeeend
خلتني
أخاف
على
حبي
ليك
أكتر
ما
اخاف
على
نفسي
منك
You've
made
me
fear
my
love
for
you
more
than
I
fear
myself
from
you
خلتني
أرتاح
للعذاب
و
أنا
بين
إيديك
عشان
بخاف
من
عذاب
البعد
عنك
You've
made
me
comfortable
with
the
torment
as
I'm
in
your
hands
because
I
fear
the
torment
of
being
away
from
you
وقفت
حياتي
عليك
و
بس
و
كأني
بفرح
لو
لاقيت
قلب
أتظلم
I
stopped
my
life
at
you
and
only
you,
and
it's
as
if
I'm
happy
to
find
a
heart
that
I
can
wrong
في
حد
ممكن
يبقى
مش
قادر
يعيش
من
غير
آلم
Is
there
someone
who
can't
live
without
pain?
في
حد
لو
سابه
الي
ظلمه
يبقى
هيموت
من
الندم
Someone
who
would
die
of
regret
if
they
left
those
who
wronged
them?
خلتني
أخاف
على
حبي
ليك
أكتر
ما
أخاف
على
نفسي
منك
You've
made
me
fear
my
love
for
you
more
than
I
fear
myself
from
you
خلتني
أرتاح
للعذاب
و
أنا
بين
إيديك
عشان
بخاف
من
عذاب
البعد
عنك
You've
made
me
comfortable
with
the
torment
as
I'm
in
your
hands
because
I
fear
the
torment
of
being
away
from
you
وقفت
حياتي
عليك
وبس
و
كأني
بفرح
لو
لاقيت
قلب
إتظلم
I
stopped
my
life
at
you
and
only
you,
and
it's
as
if
I'm
happy
to
find
a
heart
that
I
can
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Habeit
дата релиза
27-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.