Shireen - Bright as Daylight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shireen - Bright as Daylight




Bright as Daylight
Яркий, как дневной свет
On on a scorched black field on the told of a hill
На выжженном черном поле, на вершине холма
She finds her self staring at the sun
Она видит себя, смотрящей на солнце
Caressing the kings golden crown
Ласкающим золотую корону короля
Please, please, please let the witch drown
Прошу, прошу, прошу, пусть ведьма утонет
I will tear down your tower of fear
Я разрушу твою башню страха
Unleashing war I brought upon me
Развязывая войну, которую я навлекла на себя
Because the truth is precious to me
Потому что правда дорога мне
Please, please, please let it be free
Прошу, прошу, прошу, пусть она будет свободна
Oh let it be free
О, пусть она будет свободна
Now its time pass on the crown
Теперь пришло время передать корону
It is been the most beautiful joy
Это была самая прекрасная радость
Don't you realize it now
Разве ты не понимаешь этого сейчас?
We'll keep the same light
Мы сохраним тот же свет
In days black as the night
В дни, черные как ночь
Your fate shown as bright as daylight
Твоя судьба ярка, как дневной свет
In days black as the night
В дни, черные как ночь
Your fate shown as bright as daylight
Твоя судьба ярка, как дневной свет
The first daylight shown on hill
Первый дневной свет упал на холм
And fire rose over the earth
И огонь поднялся над землей
She laughed at kings, the queen of dirt
Она смеялась над королями, королева грязи
And she went down to let the witch down
И она спустилась, чтобы позволить ведьме утонуть
She let the witch drown
Она позволила ведьме утонуть
The sun sets in the east of us
Солнце садится на востоке от нас
This world will take the best of us
Этот мир возьмет лучшее из нас
Tonight your fires will light up our skin
Сегодня ночью твои огни осветят нашу кожу
And we will [?] until we burn from within
И мы будем [?] пока не сгорим изнутри
Let the witch drown (Let the witch drown)
Пусть ведьма утонет (Пусть ведьма утонет)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Пусть ведьма утонет (Пусть ведьма утонет)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Пусть ведьма утонет (Пусть ведьма утонет)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Пусть ведьма утонет (Пусть ведьма утонет)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Пусть ведьма утонет (Пусть ведьма утонет)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Пусть ведьма утонет (Пусть ведьма утонет)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Пусть ведьма утонет (Пусть ведьма утонет)
She said
Она сказала
Let the witch drown (Let the witch drown)
Пусть ведьма утонет (Пусть ведьма утонет)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Пусть ведьма утонет (Пусть ведьма утонет)
Let this girl drown (Let the witch drown)
Пусть эта девушка утонет (Пусть ведьма утонет)
Let this girl drown (Let the witch drown)
Пусть эта девушка утонет (Пусть ведьма утонет)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Пусть ведьма утонет (Пусть ведьма утонет)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Пусть ведьма утонет (Пусть ведьма утонет)
Let this girl drown (Let the witch drown)
Пусть эта девушка утонет (Пусть ведьма утонет)
Let this girl drown (Let the witch drown)
Пусть эта девушка утонет (Пусть ведьма утонет)
Now its time pass on the crown
Теперь пришло время передать корону
It is been the most beautiful joy
Это была самая прекрасная радость
Don't you realize it now
Разве ты не понимаешь этого сейчас?
We'll keep the same light
Мы сохраним тот же свет
In days black as the night
В дни, черные как ночь
Your fate shown as bright as daylight
Твоя судьба ярка, как дневной свет
In days black as the night
В дни, черные как ночь
Your fate shown as bright as daylight
Твоя судьба ярка, как дневной свет
Now its time pass on the crown
Теперь пришло время передать корону
It is been the most beautiful joy
Это была самая прекрасная радость
Don't you realize it now
Разве ты не понимаешь этого сейчас?
We'll keep the same light
Мы сохраним тот же свет
In days black as the night
В дни, черные как ночь
Your fate shown as bright as daylight
Твоя судьба ярка, как дневной свет
In days black as the night
В дни, черные как ночь
Your fate shown as bright as daylight
Твоя судьба ярка, как дневной свет





Авторы: annicke shireen van der giessen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.