Текст и перевод песни Shireen - Game of Wits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game of Wits
Игра в остроумие
I
trust
you're
true
to
your
words
Я
верю,
что
ты
верен
своим
словам
With
my
soul,
my
heart
in
your
hands
С
моей
душой,
моим
сердцем
в
твоих
руках
Don't
ever
break
it
again
Не
разбивай
его
снова
Or
I
shall
give
it
to
someone
else
Или
я
отдам
его
кому-то
другому
There's
a
bridge
between
us
Между
нами
мост
And
a
way
to
cross
it
И
способ
пересечь
его
We'll
meet
each
other
right
in
the
middle
of
it
Мы
встретимся
прямо
посередине
We
play
a
game
of
wits
Мы
играем
в
игру
остроумия
Is
there
anything
growing
out
of
this?
Вырастет
ли
из
этого
что-нибудь?
Please
tell
me
how
to
play
it
Пожалуйста,
скажи
мне,
как
в
неё
играть
Or
I
shall
go
down
with
it
Или
я
пропаду
вместе
с
ней
Beauty
is
cruel
master
Красота
— жестокий
хозяин
Beauty
is
cruel
thing
Красота
— жестокая
вещь
We
know
temptation
will
bring
us
down
in
time
Мы
знаем,
что
со
временем
искушение
погубит
нас
This
is
something
my
hands
won't
touch
Это
то,
к
чему
мои
руки
не
прикоснутся
Your
wounds
are
too
deep;
I
can't
fix
a
broken
heart
Твои
раны
слишком
глубоки;
я
не
могу
исцелить
разбитое
сердце
This
is
something
my
hands
won't
touch
Это
то,
к
чему
мои
руки
не
прикоснутся
Your
wounds
are
too
deep;
I
can't
fix
a
broken
heart
Твои
раны
слишком
глубоки;
я
не
могу
исцелить
разбитое
сердце
I
can't
fix
a
broken
heart
Я
не
могу
исцелить
разбитое
сердце
All
I
need
is
a
way,
some
way
Всё,
что
мне
нужно,
это
способ,
какой-нибудь
способ
To
throw
you
off
your
goddamned
stage
Сбросить
тебя
с
твоей
чертовой
сцены
I'll
clease
away;
I'll
wipe
away
Я
очищу;
я
сотру
I'll
free
you
from
today
Я
освобожу
тебя
от
сегодняшнего
дня
This
is
a
game
of
wits
Это
игра
в
остроумие
We
shall
go
down
with
it
Мы
пропадём
вместе
с
ней
This
is
a
game
of
wits
Это
игра
в
остроумие
We
shall
go
down
with
it
Мы
пропадём
вместе
с
ней
This
is
something
my
hands
won't
touch
Это
то,
к
чему
мои
руки
не
прикоснутся
Your
wounds
are
too
deep;
I
can't
fix
a
broken
heart
Твои
раны
слишком
глубоки;
я
не
могу
исцелить
разбитое
сердце
This
is
something
my
hands
won't
touch
Это
то,
к
чему
мои
руки
не
прикоснутся
Your
wounds
are
too
deep;
I
can't
fix
a
broken
heart
Твои
раны
слишком
глубоки;
я
не
могу
исцелить
разбитое
сердце
I
can't
fix
a
broken
heart
Я
не
могу
исцелить
разбитое
сердце
I
can't
fix
your
broken
heart
Я
не
могу
исцелить
твоё
разбитое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: guido bergmann, annicke shireen van der giessen, sophie zaaijer, hein bles, marjan sies, thomas biesmeijer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.