Текст и перевод песни Shirel - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To′
se
rompe
fácil
si
es
de
plástico
Если
оно
сделано
из
пластика,
то
легко
ломается
Cora
como
el
Ártico
Холодно,
как
в
Арктике
Nada
es
mío
nada
es
tuyo
Ничего
не
мое
и
ничего
не
твое
Todos
los
que
vienen
tan'
en
tránsito
Все,
кто
приходит,
находятся
здесь
временно
Van
y
vienen
rápido
Появляются
и
исчезают
быстро
Taba′
lindo
y
ya
está
roto
Было
прекрасно,
а
теперь
всё
сломано
To'
se
rompe
fácil
si
es
de
plástico
Если
оно
сделано
из
пластика,
то
легко
ломается
Cora
como
el
Холодно,
как
Cora
como
el
Холодно,
как
Cora
como
el
Холодно,
как
Ya
no
saludo
si
van
a
decirme
adiós
Я
больше
не
здороваюсь,
если
мне
собираются
сказать
"прощай"
Alrededor
mío
le
rezan
al
oro
pero
no
creen
en
dios
Вокруг
меня
поклоняются
золоту,
но
не
верят
в
Бога
Ya
lo
he
dicho
antes
pa
amarse
hacen
falta
solamente
dos
Я
говорил
это
уже
раньше:
чтобы
любить,
нужны
только
двое
Pero
últimamente
hablo
y
no
suena
mi
voz
Но
в
последнее
время,
когда
я
говорю,
мой
голос
не
звучит
Pa'
que
quiero
tantos
amigos
si
todos
son
fake
(fake)
Зачем
мне
так
много
друзей,
если
все
они
фальшивые?
Lo
único
que
necesito
es
a
ti
en
la
Единственное,
что
мне
нужно
- это
ты,
чтобы
Mañana
pa′
hacer
wake
and
bake,
papi
Утром
выкурить
вместе,
детка
Tu,
yo
y
mi
guitarra
Ты,
я
и
моя
гитара
Un
beat
que
explote
las
murallas
Бит,
который
взорвет
все
стены
Que
ya
no
me
des
más
batalla
Чтобы
он
больше
не
заставлял
меня
бороться
Que
me
digas
q
me
amas
Чтобы
ты
сказал
мне,
что
любишь
меня
Y
si
no
me
quieres
А
если
ты
не
любишь
меня
Aunque
igualmente
me
prefieres
Хотя,
все
равно
ты
предпочитаешь
меня
Va
a
bastar
el
culo
y
la
sonrisa
pa
que
te
quedes
Попы
и
улыбки
будет
достаточно,
чтобы
ты
остался
To′
se
rompe
fácil
si
es
de
plástico
Если
оно
сделано
из
пластика,
то
легко
ломается
Cora
como
el
Ártico
Холодно,
как
в
Арктике
Nada
es
mío
nada
es
tuyo
Ничего
не
мое
и
ничего
не
твое
Todos
los
que
vienen
tan'
en
tránsito
Все,
кто
приходит,
находятся
здесь
временно
Van
y
vienen
rápido
Появляются
и
исчезают
быстро
Taba′
lindo
y
ya
está
roto
Было
прекрасно,
а
теперь
всё
сломано
To'
se
rompe
fácil
si
es
de
plástico
Если
оно
сделано
из
пластика,
то
легко
ломается
Cora
como
el
Холодно,
как
Cora
como
el
Холодно,
как
Cora
como
el
Холодно,
как
Si
tu
me
llamas
estoy
sola
Если
ты
позвонишь,
я
буду
одинока
Cuando
me
buscas
estoy
sola
Когда
ты
будешь
искать
меня,
я
буду
одинока
Sola
sola
Одинока-одинока
Si
tu
me
llamas
estoy
sola
Если
ты
позвонишь,
я
буду
одинока
Cuando
me
buscas
estoy
sola
Когда
ты
будешь
искать
меня,
я
буду
одинока
Sola
sola
Одинока-одинока
Estamos
juntos
pero
no
hablamos
entre
nosotros
Мы
вместе,
но
не
говорим
друг
с
другом
No
nos
miramos
a
los
ojos
Мы
не
смотрим
друг
другу
в
глаза
Nos
vemos
a
través
de
las
fotos
Мы
видим
друг
друга
только
по
фотографиям
Todos
estamos
ocupados
Мы
все
заняты
Entre
modelos
y
celos
Между
моделями
и
ревностью
Fumando
kush
en
el
cielo
Курим
кэш
в
небе
Aplastando
caramelos
Глотая
леденцы
Y
yo
no
lo
veo
И
я
не
понимаю
El
sentido
a
jugar
con
fuego
Смысла
играть
с
огнем
Si
no
quema
igual
a
la
madera
y
al
acero
Если
он
не
горит
так
же
ярко,
как
дерево
или
сталь
To′
se
rompe
fácil
si
es
de
plástico
Если
оно
сделано
из
пластика,
то
легко
ломается
Cora
como
el
Ártico
Холодно,
как
в
Арктике
Nada
es
mío
nada
es
tuyo
Ничего
не
мое
и
ничего
не
твое
Todos
los
que
vienen
tan'
en
tránsito
Все,
кто
приходит,
находятся
здесь
временно
Van
y
vienen
rápido
Появляются
и
исчезают
быстро
Taba'
lindo
y
ya
está
roto
Было
прекрасно,
а
теперь
всё
сломано
To′
se
rompe
fácil
si
es
de
plástico
Если
оно
сделано
из
пластика,
то
легко
ломается
Cora
como
el
Холодно,
как
Cora
como
el
Холодно,
как
Cora
como
el
Холодно,
как
Si
tu
me
llamas
estoy
sola
Если
ты
позвонишь,
я
буду
одинока
Cuando
me
buscas
estoy
sola
Когда
ты
будешь
искать
меня,
я
буду
одинока
Sola
sola
Одинока-одинока
Si
tu
me
llamas
estoy
sola
Если
ты
позвонишь,
я
буду
одинока
Cuando
me
buscas
estoy
sola
Когда
ты
будешь
искать
меня,
я
буду
одинока
Sola
sola
Одинока-одинока
Si
esque
me
buscas
estoy
sola
Если
ты
ищешь
меня,
я
одинока
Cuando
me
llamas
estoy
sola
Когда
ты
зовешь
меня,
я
одинока
No
es
tan
difícil
estar
sola
Не
так
уж
и
сложно
быть
одинокой
Si
es
que
me
llamas
estoy
sola
Если
ты
зовешь
меня,
я
одинока
Quiero
lo
mismo
que
todas
Я
хочу
того
же,
что
и
все
Tu,
yo,
el
ruido
de
la
olas.
yeah
Ты,
я
и
шум
волн.
Да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Davidovich
Альбом
Sola
дата релиза
12-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.