Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עד שתבין אותי
Bis du mich verstehst
יש
יופי
בכנות,
יופי
בפשטות
אין
לי
סבלנות
אנ'לא
יודעת
לזייף,
שיקרתי.
Es
liegt
Schönheit
in
der
Ehrlichkeit,
Schönheit
in
der
Einfachheit.
Ich
habe
keine
Geduld,
ich
weiß
nicht,
wie
man
heuchelt,
ich
habe
gelogen.
בא
לי
להתפשט
לאבד
ת'ראש
מה
אתה
צוחק
מכל
הציניות
הזאת
נגמר
לי.
Ich
will
mich
gehen
lassen,
den
Verstand
verlieren.
Was
lachst
du?
Von
all
diesem
Zynismus
ist
mir
genug.
עד
שתבין
אותי
אני
כבר
לא
אהיה
המסע
שלי
התחיל
והוא
יוצא.
Bis
du
mich
verstehst,
werde
ich
nicht
mehr
da
sein.
Meine
Reise
hat
begonnen
und
sie
bricht
auf.
כל
מה
שלא
עושים
להשיג
המון,
ככה
מספיקים
אני
בוחרת
באמת
שיש
בכוחי
לשאת.
All
die
Dinge,
die
man
nicht
tut,
um
viel
zu
erreichen
– so
ist
es
genug.
Ich
wähle
die
Wahrheit,
die
zu
tragen
ich
die
Kraft
habe.
עד
שתבין
אותי
אני
כבר
לא
אהיה
המסע
שלי
התחיל
והוא
יוצא.
Bis
du
mich
verstehst,
werde
ich
nicht
mehr
da
sein.
Meine
Reise
hat
begonnen
und
sie
bricht
auf.
עד
שתבין
אותי
אני
כבר
לא
אהיה
המסך
שלי
נפתח
והוא
עולה.
Bis
du
mich
verstehst,
werde
ich
nicht
mehr
da
sein.
Mein
Vorhang
hat
sich
geöffnet
und
er
hebt
sich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.