Текст и перевод песни Shirin David feat. Maître Gims - ON OFF
Handy
lautlos,
schließ'
die
Jalousien
Мобильный
телефон
бесшумно,
закрой
жалюзи
Keiner
soll
wissen,
dass
es
uns
wieder
gibt
Никто
не
должен
знать,
что
нас
снова
Meine
Freunde
denken,
zwischen
uns
ist
Krieg
Мои
друзья
думают,
что
между
нами
война
Hab'
dich
so
oft
verflucht,
trotzdem
wieder
hier
Я
столько
раз
проклинал
тебя,
все
равно
вернулся
сюда
Also
machen
wir
das
Beste
draus
Таким
образом
мы
выложиться
Meine
beste
Freundin
meint,
das
geht
hässlich
aus
Моя
лучшая
подруга
считает,
что
это
выглядит
некрасиво
Mag
sein,
dass
ich
Schwäche
zeig'
Может
быть,
я
проявляю
слабость'
Doch
ich
schalt'
den
Kopf
aus,
weil
mein
Herz
dich
braucht
Но
я
выключаю
голову,
потому
что
мое
сердце
нуждается
в
тебе
Fühl'
mich
wohl
in
der
Illusion
Чувствую
себя
комфортно
в
иллюзии
Deine
Witze
sind
ab
heut
wieder
gut
С
сегодняшнего
дня
твои
шутки
снова
в
порядке
War
schon
durch,
doch
will's
wiederhol'n
Уже
прошел,
но
хочет
вернуть
Denn
ohne
dich
war's
wie
auf
Entzug
Потому
что
без
тебя
это
было
как
на
абстиненции
Oh-oh-oh-oh,
ja,
du
hast
immer
noch
О-о-о-о,
да,
у
тебя
все
еще
есть
Attitüde
2Pac
"Hit
'Em
Up"
Отношение
2Pac
"Hit
'Em
Up"
Mittlerweile
Mitternacht
Между
тем
полночь
Und
ich
glaube,
dass
es
diesmal
passt
И
я
думаю,
что
на
этот
раз
это
подойдет
Baby,
wir
sind
on-off,
on-off,
yeah
Детка,
мы
on-off,
on-off,
yeah
Nur
noch
heute
verliebt,
ja
Просто
влюблена
сегодня,
да
Bébé,
on
est
on-off,
on-off,
yeah
Бебе,
on
est
on-off,
on-off,
да
Trop
loin
pour
revenir
Trop
loin
pour
revenir
Baby,
wir
sind
on-off,
on-off,
yeah
Детка,
мы
on-off,
on-off,
yeah
Du
bist
mein
Kryptonit,
ja
Ты
мой
криптонит,
да
Bébé,
on
est
on-off,
on-off,
yeah
Бебе,
on
est
on-off,
on-off,
да
Erst
Rosen,
dann
Krieg,
mhh
Сначала
розы,
потом
война,
мхх
Y
a
bien
des
choses
qu'il
faudrait
qu'on
précise
Y
a
bien
des
choses
qu'il
faudrait
qu'on
précise
C'est
vrai
qu'ces
derniers
temps,
j'déboule
à
six
heures
C'est
vrai
qu'ces
derniers
temps,
j'déboule
à
six
heures
Mon
cœur
est
full,
y
a
plus
de
places
assises
Mon
cœur
est
full,
y
a
plus
de
places
assises
C'est
toi
qu'je
vise
C'est
toi
qu'je
тиски
Que
des
barrières
entre
nous,
ça
parle
en
visio
Que
des
barrières
entre
nous,
ça
parle
en
visio
Et
pour
t'atteindre,
dois-je
passer
par
le
physio?
Et
pour
t'atteindre,
dois-je
passer
par
le
physio?
J'coupe
les
ponts,
passe-moi
les
ciseaux
J'coupe
les
ponts,
passe-moi
les
ciseaux
Tu
joues
la
schizo
Tu
joues
la
schizo
Et
pour
toutes
ces
fois
où
tu
m'as
bourré
l'crâne
Et
pour
toutes
ces
fois
où
tu
m'as
bourré
l'crâne
Je
refuse
de
répondre
par
le
mal
Je
refuse
de
répondre
par
le
mal
Et
puis
tu
me
caches
des
choses
au
plus
profond
de
toi
Et
puis
tu
me
тайники
выбора
au
plus
profond
de
toi
Mais
je
sais
qu'la
fin
est
inévitable
Кукуруза
когда-либо
sais
qu'la
fin
est
inévitable
Baby,
wir
sind
on-off,
on-off,
yeah
Детка,
мы
on-off,
on-off,
yeah
Nur
noch
heute
verliebt,
ja
Просто
влюблена
сегодня,
да
Bébé,
on
est
on-off,
on-off,
yeah
Бебе,
on
est
on-off,
on-off,
да
Trop
loin
pour
revenir
Trop
loin
pour
revenir
Baby,
wir
sind
on-off,
on-off,
yeah
Детка,
мы
on-off,
on-off,
yeah
Du
bist
mein
Kryptonit,
ja
Ты
мой
криптонит,
да
Bébé,
on
est
on-off,
on-off,
yeah
Бебе,
on
est
on-off,
on-off,
да
Erst
Rosen,
dann
Krieg,
mhh
Сначала
розы,
потом
война,
мхх
Oh-oh,
uh,
oh-oh,
oh-oh,
uh,
oh-oh
Oh,
oh,
uh,
oh-oh,
oh-oh,
uh,
oh-oh
Bébé,
on
est
on-off,
on-off,
yeah
Бебе,
on
est
on-off,
on-off,
да
Wer
klammert,
verliert,
ja
Кто
цепляется,
тот
проигрывает,
да
Oh-oh,
uh,
oh-oh,
oh-oh,
uh,
oh-oh
Oh,
oh,
uh,
oh-oh,
oh-oh,
uh,
oh-oh
Bébé,
on
est
on-off,
on-off,
yeah
Бебе,
on
est
on-off,
on-off,
да
Erst
Rosen,
dann
Krieg,
mhh
Эрст
Розен,
Данн
Криг,
м-м-м
Aus
nie
mehr
wieder
wird
ein
letztes
Mal
Aus
nie
mehr
wieder
wird
ein
letztes
Mal
Ein
Shot
Tequila,
ich
vergess'
was
war
Эйн
стрелял
текилой,
а
я
вергесс
был
войной.
Baby,
mit
dir
bin
ich
in
Trance
Детка,
МИТ
Дир
бин
ич
в
трансе
Also
nutz
deine
Chance,
yeah,
yeah
А
еще
nutz
deine
Chance,
да,
да
Et
sur
moi
t'as
passé
tous
tes
nerfs
Et
sur
moi
t
' as
passé
tous
tes
nerfs
Donc
dis-moi
maintenant
de
quoi
j'ai
l'air?
Donc
dis-moi
maintenant
de
quoi
j'AI
l'Air?
On
a
perdu
tellement
de
temps
На
perdu
tellement
de
temps
Ouais,
y
a
de
quoi
péter
les
plombs
Ouais,
y
a
de
quoi
péter
les
plombs
Baby,
wir
sind
on-off,
on-off,
yeah
Детка,
wir
sind
on-off,
on-off,
да
Nur
noch
heute
verliebt,
ja
Nur
noch
heute
verliebt,
ja
Bébé,
on
est
on-off,
on-off,
yeah
Bebé,
on
est
on-off,
on-off,
да
Trop
loin
pour
revenir
Trop
loin
pour
revenir
Baby,
wir
sind
on-off,
on-off,
yeah
Детка,
wir
sind
on-off,
on-off,
да
Du
bist
mein
Kryptonit,
ja
Du
bist
mein
Kryptonit,
ja
Bébé,
on
est
on-off,
on-off,
yeah
Bebé,
on
est
on-off,
on-off,
да
Erst
Rosen,
dann
Krieg,
mhh
Эрст
Розен,
Данн
Криг,
м-м-м
Oh-oh,
uh,
oh-oh,
oh-oh,
uh,
oh-oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
Bébé,
on
est
on-off,
on-off,
yeah
Bebé,
on
est
on-off,
on-off,
да
Wer
klammert,
verliert,
ja
Wer
klammert,
verliert,
ja
Oh-oh,
uh,
oh-oh,
oh-oh,
uh,
oh-oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
Bébé,
on
est
on-off,
on-off,
yeah
Bebé,
on
est
on-off,
on-off,
да
Erst
Rosen,
dann
Krieg,
mhh
Эрст
Розен,
Данн
Криг,
м-м-м
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.