Shirley - Je te promets - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shirley - Je te promets




Je te promets
Я обещаю тебе
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль в поцелуе моих губ,
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мед моей руки, что тебя коснется.
Je te promets le ciel au-dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоей постелью,
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы твои ночи были нежны.
Je te promets la clé des secrets de mon âme
Я обещаю тебе ключ к тайнам моей души,
Je te promets ma vie, de mes rires à mes larmes
Я обещаю тебе свою жизнь, от смеха до слез.
Je te promets le feu à la place des armes
Я обещаю тебе огонь вместо оружия,
Plus jamais des adieux, rien que des au revoir
Никогда не прощайся, только до свидания.
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au Soleil
Я верю в это, как в землю, я верю в это, как в солнце,
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au Ciel
Я верю в это, как ребенок, как можно верить в небо.
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои руки, что меня обнимают,
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, не похожую на другие.
J'ai tant besoin d'y croire encore
Мне так нужно верить в это снова.
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Я обещаю тебе голубые дни, как твои вены,
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Я обещаю тебе красные ночи, как твои мечты,
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Часы раскаленные и минуты белые,
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Секунды беззаботные в ритме твоих бедер.
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы нести твои тревоги,
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы ты целовал их,
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
Я обещаю тебе свои глаза, если ты больше не сможешь видеть,
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
Я обещаю тебе быть счастливым, если у тебя больше нет надежды.
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au Soleil
Я верю в это, как в землю, я верю в это, как в солнце,
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au Ciel
Я верю в это, как ребенок, как можно верить в небо.
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои руки, что меня обнимают,
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, не похожую на другие,
Si tu m'aides à y croire encore
Если ты поможешь мне поверить в это снова.
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
И даже если это неправда, если тебе это слишком часто говорили,
Si les mots sont usés, comme écrits à la craie
Если слова истерты, словно написаны мелом,
On fait bien des grands feux en frottant des cailloux
Мы разводим большие костры, ударяя камень о камень.
Peut-être avec le temps, à la force d'y croire...
Может быть, со временем, если сильно верить...
On peut juste essayer pour voir
Мы можем просто попробовать и посмотреть.
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
И даже если это неправда, даже если я лгу,
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Если слова истерты, легки, как ветер,
Et même si notre histoire se termine au matin
И даже если наша история закончится утром,
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
Я обещаю тебе мгновение жара и нежности,
Pas toute la nuit, mais quelques heures
Не всю ночь, но несколько часов.
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль в поцелуе моих губ,
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мед моей руки, что тебя коснется.
Je te promets le ciel au-dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоей постелью,
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы твои ночи были нежны.





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.