Shirley Bassey - Anyone Who Had a Heart - перевод текста песни на русский

Anyone Who Had a Heart - Shirley Basseyперевод на русский




Anyone Who Had a Heart
Любой, у кого есть сердце
Pd... Anyone who ever loved could look at me
Pd... Любой, кто когда-либо любил, мог бы взглянуть на меня
And know that I love you.
И знать, что я люблю тебя.
Anyone who ever dreamed could look at me
Любой, кто когда-либо мечтал, мог бы взглянуть на меня
And know I dream of you.
И знать, что я мечтаю о тебе.
Knowing I love you, so.
Зная, как я люблю тебя.
Pd... Anyone who had a heart
Pd... Любой, у кого есть сердце,
Would take me in his arms and love me, too.
Взял бы меня в свои объятия и тоже полюбил.
You couldn't be another heart that hurt me,
Ты не мог бы быть очередным сердцем, которое ранит меня,
Like you hurt me and be so untrue.
Как ты ранишь меня, будучи таким неверным.
What am I to do.
Что же мне делать?
Pd... Every time you go away, I always say,
Pd... Каждый раз, когда ты уходишь, я всегда говорю:
This time it's goodbye, dear.
"На этот раз это прощание, дорогой."
Loving you the way I do,
Любя тебя так, как люблю,
I take you back, without you I'd die dear.
Я принимаю тебя обратно, без тебя я бы умерла, дорогой.
Knowing I love you, so.
Зная, как я люблю тебя.
Pd... Anyone who had a heart
Pd... Любой, у кого есть сердце,
Would take me in his arms and love me, too.
Взял бы меня в свои объятия и тоже полюбил.
You couldn't be another heart that hurt me,
Ты не мог бы быть очередным сердцем, которое ранит меня,
Like you hurt me and be so untrue.
Как ты ранишь меня, будучи таким неверным.
What am I to do.
Что же мне делать?
Pd... Knowing I love you, so
Pd... Зная, как я люблю тебя.
Pd... Anyone who had a heart
Pd... Любой, у кого есть сердце,
Would take me in his arms and love me, too.
Взял бы меня в свои объятия и тоже полюбил.
You couldn't be another heart that hurt me,
Ты не мог бы быть очередным сердцем, которое ранит меня,
Like you hurt me and be so untrue.
Как ты ранишь меня, будучи таким неверным.
Anyone who had a heart would love me too.
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня тоже.
Anyone who had a heart would simply take me.
Любой, у кого есть сердце, просто принял бы меня
In his arms and always love me
В свои объятия и всегда любил бы меня.
Why won't you, yeah
Почему же ты не хочешь, да?
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня тоже.
Anyone who had a heart would simply take me
Любой, у кого есть сердце, просто принял бы меня
In his arms and always love me
В свои объятия и всегда любил бы меня.
Why won't you... Pd.
Почему же ты не хочешь... Pd.
...Pd...
...Pd...





Авторы: HAL DAVID, BURT F BACHARACH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.