Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funny Girl
Смешная девчонка
Funny,
did
you
hear
that?
Забавно,
ты
слышал
это?
Funny,
yes,
the
guy
said,
"Honey,
you're
a
funny
girl"
Забавно,
да,
парень
сказал:
"Милая,
ты
смешная
девчонка"
That's
me,
I
just
keep
them
in
stitches
Это
я,
я
просто
их
смешу
And
though
I
may
be
all
wrong
for
the
guy
И
хотя
я
могу
быть
совсем
неподходящей
для
тебя,
I'm
good
for
a
laugh
Я
могу
рассмешить
I
guess
it's
not
funny,
life
is
far
from
sunny
Наверное,
это
не
смешно,
жизнь
далека
от
солнечной,
When
the
laugh
is
over
and
the
joke's
on
you
Когда
смех
закончится,
и
шутка
обернется
против
тебя
A
girl
ought
to
have
a
sense
of
humor
У
девушки
должно
быть
чувство
юмора,
That's
one
thing,
you
really
need
for
sure
Это
точно
необходимо
When
you're
a
funny
girl,
the
fellow
said,
"A
funny
girl"
Когда
ты
смешная
девчонка,
парень
сказал:
"Смешная
девчонка"
Funny,
how
it
ain't
so
funny,
funny
girl
Забавно,
как
это
становится
не
таким
уж
смешным,
смешная
девчонка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB MERRILL, JULE STYNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.