Shirley Bassey - If I Were a Bell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shirley Bassey - If I Were a Bell




If I Were a Bell
Если бы я был колоколом
Ask me... how do I feel,
Спроси меня... что я чувствую,
Ask me now that we're cosy and clinging!
Спроси меня сейчас, когда мы так близки и прижались друг к другу!
Well, sir, all I can say
Что ж, милый, всё, что я могу сказать,
Is if I were a bell I'd be ringing!
Это если бы я была колоколом, я бы звенела!
From the moment we kissed tonight
С того самого момента, как мы поцеловались сегодня вечером
That's the way I just got to behave
Вот так я себя веду
Boy, if I were a lamp I'd light!
Дорогой, если бы я была лампой, я бы светила!
And if I were a banner I'd wave
А если бы я была флагом, я бы развевалась!
Ask me how do I feel
Спроси меня, что я чувствую,
Little me with my quiet upbringing
Маленькая я со своим тихим воспитанием,
Well, sir, all I can say
Что ж, милый, всё, что я могу сказать,
Is if I were a gate I'd be swinging!
Это если бы я была калиткой, я бы раскачивалась!
And if I were a watch I'd start
А если бы я были часами, я бы начала
Popping my spring...
Сжимать и разжимать свою пружину...
Oh, if I were a bell
О, если бы я была колоколом,
I'd go ding-dong-ding-dong-ding
Я бы звенела динь-дон, динь-дон, динь!
Ask me how do I feel
Спроси меня, что я чувствую
From this chemistry lesson I'm learnin'
От этого урока химии, который я усваиваю,
Well, sir, all I can say
Что ж, милый, всё, что я могу сказать,
Is if I were a bridge
Это если бы я была мостом,
I'd be burning
Я бы горела!
Yes, I'd do, my moral would crack
Да, я бы сгорела, моя мораль бы рухнула
From the wonderful way that you look
От того, как чудесно ты выглядишь,
Boy, if I were a duck I'd quack!
Дорогой, если бы я была уткой, я бы крякала!
And if I were a goose I'd be cooked!
А если бы я была гусыней, меня бы зажарили!
Ask me how do I feel,
Спроси меня, что я чувствую,
Ask me now that we're fondly caressing
Спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаем друг друга,
Well, if I were a salad I know I'd be splashing my dressing
Что ж, если бы я была салатом, я знаю, я бы полила себя заправкой,
Ask me how to describe this whole beautiful thing
Спроси меня, как описать всю эту прекрасную вещь,
Well, if I were a bell I'd go ding dong, ding dong ding!
Что ж, если бы я была колоколом, я бы звенела динь-дон, динь-дон, динь!
Ding dong, ding dong ding!
Динь-дон, динь-дон, динь!





Авторы: Frank Loesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.