Текст и перевод песни Shirley Bassey - If Love Were All
Please
please
play
my
music
for
me
Пожалуйста,
пожалуйста,
включи
мою
музыку
для
меня.
I'm
not
sure
of
the
words
yet
Я
еще
не
уверен
в
словах.
Huh,
I'm
not
sure
of
anything!
Ха,
я
ни
в
чем
не
уверен!
Life
is
very
rough
and
tumble
for
a
humble
siseuse
Жизнь
очень
тяжела
и
сурова
для
скромной
сестрицы.
One
can
betray
one's
troubles
never,
whatever
occurs!
Никогда
нельзя
предавать
свои
беды,
что
бы
ни
случилось!
Night
after
night
Ночь
за
ночью.
Have
to
be
bright
Я
должен
быть
ярким.
Whether
you're
well
or
ill
Неважно,
здоров
ты
или
болен.
The
people
have
to
laugh
their
fill
Люди
должны
смеяться
до
упаду.
You
mustn't
sleep
till
dawn
comes
creeping
Ты
не
должен
спать,
пока
не
наступит
рассвет.
Though
I
never
really
grumble
Хотя
на
самом
деле
я
никогда
не
ропщу.
Life's
a
jumble
indeed!
Жизнь-сплошная
неразбериха!
And
in
my
efforts
to
succeed
И
в
моих
попытках
добиться
успеха
I've
had
to
formulate
a
creed
Я
должен
был
сформулировать
свое
кредо.
I
believe
in
doing
what
I
can
Я
верю
в
то,
что
делаю
то,
что
могу.
In
crying
when
I
must
В
слезах,
когда
я
должен
...
And
laughing
when
I
choose
И
смеяться,
когда
я
выбираю.
If
love
were
all
I
should
be
lonely!
Если
бы
любовь
была
всем,
я
был
бы
одинок!
I
believe
the
more
you
love
a
man
Я
верю,
что
чем
больше
ты
любишь
мужчину.
The
more
you
give
your
trust
Чем
больше
ты
доверяешь
мне
The
more
you're
bound
to
lose
Тем
больше
ты
потеряешь.
Although,
when
shadows
fall
I
think
if
only
Хотя,
когда
опускаются
тени,
я
думаю,
если
бы
только
...
Somebody
splendid
really
needed
me
Кто-то
великолепный
действительно
нуждался
во
мне.
Somebody
affectionate
and
dear
Кого-то
любящего
и
дорогого.
Cares
would
be
ended
Заботам
пришел
бы
конец.
If
I
knew
that
he
wanted
to
have
me
near
Если
бы
я
знала,
что
он
хочет,
чтобы
я
была
рядом
...
But
I
believe
that,
since
my
life
began
Но
я
верю
в
это
с
тех
пор,
как
началась
моя
жизнь.
The
most
I've
had
is
just
a
talent
to
amuse
Самое
большее,
что
у
меня
было,
- это
талант
развлекать.
If
love
were
all!
Если
бы
любовь
была
всем!
I
believe
the
more
you
love
a
man
Я
верю,
что
чем
больше
ты
любишь
мужчину,
тем
больше
ты
его
любишь.
The
more
you
give
your
trust
Чем
больше
ты
доверяешь
мне
The
more
you're
bound
to
lose
Тем
больше
ты
потеряешь.
Although,
when
shadows
fall
I
think,
I
think
if
only
Хотя,
когда
опускаются
тени,
я
думаю,
я
думаю,
если
бы
только
...
Somebody
splendid
really
needed
me
Кто-то
великолепный
действительно
нуждался
во
мне.
Somebody
affectionate
and
dear
Кого-то
любящего
и
дорогого.
Cares
would
be
ended
Заботам
пришел
бы
конец.
If
I
knew
that
he
wanted
to
have
me
near
Если
бы
я
знала,
что
он
хочет,
чтобы
я
была
рядом
...
But,
ah-ha,
I
believe
that,
since
my
life
began
Но,
ах-ха,
я
верю
в
это
с
тех
пор,
как
началась
моя
жизнь.
The
most
I've
had
is
just
a
talent
to
amuse
Самое
большее,
что
у
меня
было,
- это
талант
развлекать.
If
love
were
all!
Если
бы
любовь
была
всем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COWARD NOEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.