Текст и перевод песни Shirley Bassey - It Might As Well Be Spring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Might As Well Be Spring
Весна, должно быть, пришла
I'm
as
restless
as
a
willow
in
a
windstorm
Я
так
же
беспокойна,
как
ива
на
ветру,
I'm
as
jumpy
as
a
puppet
on
a
string
Я
так
же
дергаюсь,
как
марионетка
на
ниточке.
I'd
say
that
I
had
spring
fever
Я
бы
сказала,
что
у
меня
весенняя
лихорадка,
But
I
know
it
isn't
spring
Но
я
знаю,
что
еще
не
весна.
I
am
starry-eyed
and
vaguely
discontented
Я
мечтательная
и
смутно
недовольна,
Like
a
nightingale
without
a
song
to
sing
Как
соловей
без
песни.
Oh,
why
should
I
have
Spring
fever
Ах,
почему
у
меня
эта
весенняя
лихорадка,
When
it
isn't
even
spring?
Когда
еще
даже
не
весна?
I
keep
wishing
I
were
somewhere
else
Мне
все
время
хочется
быть
где-то
еще,
Walking
down
a
strange
new
street
Гулять
по
незнакомой
улице,
Hearing
words
that
I
have
never
heard
Слышать
слова,
которых
я
никогда
не
слышала,
From
a
girl
I've
yet
to
meet
От
мужчины,
которого
я
еще
не
встретила.
I'm
as
busy
as
a
spider
spinning
daydreams
Я
занята,
словно
паук,
плетущий
мечты,
I'm
as
giddy
as
a
baby
on
a
swing
Я
легкомысленна,
как
ребенок
на
качелях.
I
haven't
seen
a
crocus
or
a
rosebud
or
a
robin
on
the
wing
Я
не
видела
ни
крокусов,
ни
бутонов
роз,
ни
малиновки
на
крыле,
But
I
feel
so
gay
in
a
melancholy
way
Но
я
чувствую
себя
так
радостно-меланхолично,
That
it
might
as
well
be
spring
Что
весна,
должно
быть,
пришла.
It
might
as
well
be
spring
Весна,
должно
быть,
пришла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein 2nd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.