Shirley Bassey - Macavity - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shirley Bassey - Macavity




Macavity
Макавити
Macavity′s a mystery cat
Макавити кот загадочный,
He's called the Hidden Paw
Его зовут Скрытый коготь.
For he′s a master criminal
Он мастер преступлений,
Who can defy the law
Который может бросить вызов закону.
He's the bafflement of Scotland Yard
Он головная боль Скотланд-Ярда,
The Flying Squad's despair
Отчаяние Летучего отряда,
For when they reach the scene of crime
Ибо, когда они прибывают на место преступления,
Macavity′s not there
Макавити там нет.
Macavity, Macavity
Макавити, Макавити,
There′s no one like Macavity
Нет никого, подобного Макавити.
He's broken every human law
Он нарушил все человеческие законы,
He breaks the law of gravity
Он нарушает закон всемирного тяготения.
His powers of levitation
Его способности к левитации
Would make a fakir stare
Заставили бы факира замереть,
And when you reach the scene of crime
И когда вы добираетесь до места преступления,
Macavity′s not there
Макавити там нет.
You may seek him in the basement
Вы можете искать его в подвале,
You may look up in the air
Вы можете искать его в воздухе,
But I tell you once and once again
Но я говорю вам снова и снова:
Macavity's not there
Макавити там нет.
Macavity′s a ginger cat
Макавити рыжий кот,
He's very tall and thin
Он очень высокий и худой.
You would know him if you saw him
Вы бы узнали его, если бы увидели,
For his eyes are sunken in
Потому что его глаза запавшие.
His brow is deeply lined in thought
Его лоб изборожден глубокими морщинами,
His head is highly domed
Его голова высоко вздымается,
His coat is dusty from neglect
Его шерсть пыльная от небрежения,
His whiskers are uncombed
Его усы нерасчесанные.
He sways his head from side to side
Он качает головой из стороны в сторону
With movements like a snake
С движениями, как у змеи,
And when you think he′s half asleep
И когда вы думаете, что он наполовину спит,
He's always wide awake
Он всегда бодрствует.
Macavity, Macvity
Макавити, Макавити,
There's no one like Macavity
Нет никого, подобного Макавити.
He′s a fiend in feline shape
Он исчадие ада в кошачьем обличье,
A monster of depravity
Чудовище порока.
You may meet him in a by-street
Вы можете встретить его на боковой улочке,
You may see him in the square
Вы можете увидеть его на площади,
But when a crime′s discovered
Но когда обнаруживается преступление,
Then Macavity's not there
Тогда Макавити там нет.
He′s outwardly respectable
Внешне он респектабелен,
I know he cheats at cards
Я знаю, он жульничает в карты,
And his footprints are not found
И его следов не найдено
In any files of Scotland Yard's
Ни в каких архивах Скотланд-Ярда.
And when the larder′s looted
И когда кладовая разграблена,
Or he jewel cases rifled
Или шкатулки с драгоценностями обчищены,
Or when the milk is missing
Или когда молоко пропало,
Or another Peke's been stifled
Или еще одна пекинеска задушена,
Or the greenhouse is broken
Или теплица сломана,
And the trellis past repair
И шпалера не подлежит ремонту,
There′s the wonder of the thing
Вот в чем чудо:
Macavity's not there
Макавити там нет.
Macavity, Macavity
Макавити, Макавити,
There's no one like Macavity
Нет никого, подобного Макавити.
There never was a cat
Никогда не было кота
Of such deceitfulness and suavity
Такой лживости и учтивости.
He always has a alibi
У него всегда есть алиби,
And one or two to spare
И одно или два про запас.
Whatever time the deed took place
В какое бы время ни совершилось преступление,
Macavity wasn′t there
Макавити там не было.
And they say that all the cats
И говорят, что все коты,
Whose wicked deeds are widely known
Чьи злодеяния широко известны,
(I might mention Mungojerrie)
могу упомянуть Мангоджерри),
(I might mention Griddlebone)
могу упомянуть Гриддлбоуна),
Are nothing more than agents
Всего лишь агенты
For the cat who all the time
Для кота, который все время
Just controls the operations
Просто контролирует операции,
The Napoleon of crime
Наполеон преступного мира.
Macavity, Macavity
Макавити, Макавити,
There′s no one like Macavity
Нет никого, подобного Макавити.
He's a fiend in feline shape
Он исчадие ада в кошачьем обличье,
A monster of depravity
Чудовище порока.
You may meet him in a by-street
Вы можете встретить его на боковой улочке,
You may see him in the square
Вы можете увидеть его на площади,
But when a crime′s discovered
Но когда обнаруживается преступление,
Then Macavity, Macavity, Macavity
Тогда Макавити, Макавити, Макавити,
When a crime's discovered
Когда обнаруживается преступление,
Then Macavity′s not there
Тогда Макавити там нет.
Macavity's not there
Макавити там нет.
We have to find old Deuteronomy
Мы должны найти старого Второзакония.





Авторы: Andrew Lloyd Webber, T. S. Eliot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.