Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Am I Going
Wohin gehe ich
Where
am
I
going?
Wohin
gehe
ich?
And
what
will
I
find?
Und
was
werde
ich
finden?
What's
in
this
grab
bag
that
I
call
my
mind
Was
ist
in
dieser
Wundertüte,
die
ich
meinen
Verstand
nenne?
What
am
I
doing
alone
on
the
shelf?
Was
mache
ich
allein
im
Regal?
Ain't
it
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
But
no-one's
to
blame
but
myself
Aber
niemand
ist
schuld
außer
mir
selbst
Which
may
is
clear?
Welcher
Weg
ist
klar?
When
you've
lost
your
way
Wenn
ich
meinen
Weg
verloren
habe
Year
after
year
Jahr
für
Jahr
Do
I
get
caught
in
love
Verliebe
ich
mich
For
just
the
heck
of
it?
Nur
zum
Spaß?
Staggering
through
the
thin
and
thick
of
it
Taumelnd
durch
dessen
Dick
und
Dünn
Hating
each
old
and
tired
trick
of
it
Hassend
jeden
alten
und
müden
Trick
davon
Know
what
I
am?
Weißt
du,
was
ich
bin?
I'm
hurt
and
sick
of
it
Ich
bin
verletzt
und
habe
es
satt
Where
am
I
going?
Wohin
gehe
ich?
Why
do
I
care?
Warum
kümmert
es
mich?
Run
to
the
Bronx
or
Washington
Square
Lauf
in
die
Bronx
oder
zum
Washington
Square
No
matter
where
I
run
and
leave
myself
there
Egal
wohin
ich
laufe,
ich
lasse
mich
selbst
dort
zurück
Looking
inside
me
Schaue
ich
in
mich
hinein
What
do
I
see?
Was
sehe
ich?
Run
there
and
cope
and
bout
Dorthin
rennen
und
kämpfen
und
ringen
What
am
I
all
about?
Worum
geht
es
bei
mir
eigentlich?
Where
am
I
going?
Wohin
gehe
ich?
Where
am
I
going?
Wohin
gehe
ich?
Where
am
I
going?
Wohin
gehe
ich?
You
tell
me
Sag
du
es
mir
You
tell
me
Sag
du
es
mir
You
tell
me.
Sag
du
es
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coleman Cy, Fields Dorothy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.