Shirley Caesar - Gotta Serve Somebody - перевод текста песни на немецкий

Gotta Serve Somebody - Shirley Caesarперевод на немецкий




Gotta Serve Somebody
Musst jemandem dienen
You may be an ambassador to England or France
Du magst ein Botschafter in England oder Frankreich sein
You might like to gamble, you might like to dance
Vielleicht spielst du gern, vielleicht tanzt du gern
You may be the heavyweight champion of the world
Du magst der Schwergewichtsweltmeister sein
You might be a socialite with a long string of pearls
Vielleicht bist du ein Gesellschaftsmensch mit einer langen Perlenkette
But you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Aber du wirst jemandem dienen müssen, jemandem dienen
Serve somebody, serve somebody
Jemandem dienen, jemandem dienen
It might be the devil or it might be the Lord
Es mag der Teufel sein oder es mag der Herr sein
But you're gonna have to serve somebody
Aber du wirst jemandem dienen müssen
You might be a rock 'n' roll man, prancing on the stage
Vielleicht bist du ein Rock-'n'-Roll-Mann, der auf der Bühne tänzelt
Plenty of drugs at your command and women in a cage
Jede Menge Drogen zu deiner Verfügung und Frauen in einem Käfig
You might be a businessman or some high degree thief
Vielleicht bist du ein Geschäftsmann oder ein hochrangiger Dieb
They may call you 'Doctor', they may call you 'Chief'
Man nennt dich vielleicht 'Doktor', man nennt dich vielleicht 'Chef'
But you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Aber du wirst jemandem dienen müssen, jemandem dienen
Oh, serve somebody, yeah, yeah, serve somebody
Oh, jemandem dienen, ja, ja, jemandem dienen
Oh, it may be the devil or it might be the Lord
Oh, es mag der Teufel sein oder es mag der Herr sein
But you're gonna have to serve somebody
Aber du wirst jemandem dienen müssen
Now, you may be a State Trooper, you might be a young Turk
Nun, du magst ein Staatspolizist sein, du magst ein Jungtürke sein
You may even be the head of some great big TV network
Vielleicht bist du sogar der Chef eines großen Fernsehsenders
You may be rich or poor and you may be blind or chained
Du magst reich oder arm sein und du magst blind oder gefesselt sein
You might be living in another country under another name
Vielleicht lebst du in einem anderen Land unter einem anderen Namen
But you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Aber du wirst jemandem dienen müssen, jemandem dienen
Oh, serve somebody, serve somebody
Oh, jemandem dienen, jemandem dienen
It might be the devil or it might be the Lord
Es mag der Teufel sein oder es mag der Herr sein
But you're still gonna have to serve somebody
Aber du wirst trotzdem jemandem dienen müssen
Maybe a construction worker working on a home
Vielleicht ein Bauarbeiter, der an einem Haus arbeitet
Might be living in a mansion, you might live in a dome
Vielleicht lebst du in einer Villa, vielleicht lebst du in einer Kuppel
You may own guns, you may even own tanks
Du magst Waffen besitzen, du magst sogar Panzer besitzen
You may be somebody's landlord, you might even own banks
Du magst jemandes Vermieter sein, vielleicht besitzt du sogar Banken
But you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Aber du wirst jemandem dienen müssen, jemandem dienen
Oh yeah, serve somebody, serve somebody
Oh ja, jemandem dienen, jemandem dienen
Oh, it might be the devil or it might be the Lord
Oh, es mag der Teufel sein oder es mag der Herr sein
But you're gonna have to serve somebody
Aber du wirst jemandem dienen müssen
Now you can call me Terry or you might call me Moore
Nun, du kannst mich Terry nennen oder du nennst mich vielleicht Moore
You may call me David or you might call me Coe
Du magst mich David nennen oder du nennst mich vielleicht Coe
You can call me RJ or you can call me Ray
Du kannst mich RJ nennen oder du kannst mich Ray nennen
You can call me anything, I don't care what you say
Du kannst mich nennen, wie du willst, es ist mir egal, was du sagst
You're gonna have to serve somebody, serve somebody
Du wirst jemandem dienen müssen, jemandem dienen
Oh, serve somebody, serve somebody
Oh, jemandem dienen, jemandem dienen
It might be the devil or it might be the Lord
Es mag der Teufel sein oder es mag der Herr sein
But you're gonna have to serve somebody
Aber du wirst jemandem dienen müssen
You may be a rock 'n' roll star, prancing on the stage
Du magst ein Rock-'n'-Roll-Star sein, der auf der Bühne tänzelt
You got plenty of drugs at your command, you got women in a cage
Du hast jede Menge Drogen zu deiner Verfügung, du hast Frauen in einem Käfig
You might be a big businessman or some high degree thief
Du magst ein großer Geschäftsmann sein oder ein hochrangiger Dieb
Now they might call you 'Doctor', they might call you 'Chief'
Nun, man nennt dich vielleicht 'Doktor', man nennt dich vielleicht 'Chef'
But you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Aber du wirst jemandem dienen müssen, jemandem dienen
Serve somebody, serve somebody
Jemandem dienen, jemandem dienen
It might be the devil or it might be the Lord
Es mag der Teufel sein oder es mag der Herr sein
But you're gonna have to serve somebody
Aber du wirst jemandem dienen müssen
It might be the devil, it might be, it might be the Lord
Es mag der Teufel sein, es mag sein, es mag der Herr sein
But you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Aber du wirst jemandem dienen müssen, jemandem dienen
Oh man, you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Oh Mann, du wirst jemandem dienen müssen, jemandem dienen
Serve somebody, serve somebody
Jemandem dienen, jemandem dienen
Serve somebody, serve somebody
Jemandem dienen, jemandem dienen
It might be the devil or it might be the Lord
Es mag der Teufel sein oder es mag der Herr sein
Serve somebody, serve somebody
Jemandem dienen, jemandem dienen
Serve somebody, serve somebody
Jemandem dienen, jemandem dienen
Serve somebody, serve somebody
Jemandem dienen, jemandem dienen
Somebody, somebody
Jemandem, jemandem
It might be the devil or it might be the Lord
Es mag der Teufel sein oder es mag der Herr sein





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.