Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You, Mama
Ich liebe dich, Mama
You
know
so
ofttimes
people
ask
me
Weißt
du,
so
oft
fragen
mich
die
Leute
Shirley.
why
is
it
that
you
sing
about
mothers
so
much?
Shirley,
warum
singst
du
so
viel
über
Mütter?
But
you
know,
my
Mama
has
been
both
mom
and
dad
for
me
Aber
weißt
du,
meine
Mama
war
für
mich
Mutter
und
Vater
zugleich
Maybe
many
of
you
don't
know
it,
but
my
mother
is
a
semiinvalid
Vielleicht
wissen
es
viele
von
euch
nicht,
aber
meine
Mutter
ist
teilinvalid
Today
I'd
like
to
just
say
thanks,
Mom
Heute
möchte
ich
einfach
Danke
sagen,
Mama
Thanks
for
sharing
and
caring
about
me
Danke,
dass
du
geteilt
und
dich
um
mich
gekümmert
hast
The
many
nights
that
you
laid
awake
Die
vielen
Nächte,
in
denen
du
wach
lagst
While
I
was
out
on
the
road
singing
Während
ich
unterwegs
war
und
gesungen
habe
And
many
nights,
many
mornings
rather,
you
wouldn't
even
go
to
sleep
Und
viele
Nächte,
oder
besser
gesagt,
viele
Morgen,
bist
du
nicht
einmal
schlafen
gegangen
Until
you'd
hear
me
put
my
key
in
the
door
Bis
du
gehört
hast,
wie
ich
meinen
Schlüssel
ins
Schloss
gesteckt
habe
I
wanna
say
thanks
for
the
many
mornings
that
you'd
get
up
Ich
möchte
Danke
sagen
für
die
vielen
Morgen,
an
denen
du
aufgestanden
bist
And
would
fix
us
some
lunch
when
so
Und
uns
Mittagessen
gemacht
hast,
als
so
Many
kids
didn't
have
anything
to
eat
Viele
Kinder
nichts
zu
essen
hatten
And
I
remember,
in
my
little
ol'
selfish
way
I
would
complain
Und
ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
auf
meine
kleine,
egoistische
Art
beschwert
habe
Because
I
had
to
take
biscuit
and
a
Weil
ich
ein
Brötchen
mit
einem
Stück
Piece
of
meat
between
the
bread
to
school
Fleisch
dazwischen
mit
zur
Schule
nehmen
musste
And
the
children
would
laugh
at
me
and
I'd
come
home
crying,
saying
Und
die
Kinder
lachten
mich
aus,
und
ich
kam
weinend
nach
Hause
und
sagte
Mama,
I
don't
take
that
to
school
anymore
and
my
Mama
would
say
thanks
Mama,
das
nehme
ich
nicht
mehr
mit
zur
Schule!'
Und
meine
Mama
würde
sagen...
Because
I
remember
so
vividly
that
morning
you
called
in
the
kitchen
Danke!
Denn
ich
erinnere
mich
so
lebhaft
an
den
Morgen,
als
du
mich
in
die
Küche
gerufen
hast
And
you
told
me
to
look
down
in
the
bag
Und
du
sagtest
mir,
ich
solle
in
die
Tüte
schauen
I
said,
Mama,
there's
nothing
down
in
the
bag
but
meat
and
bread
Ich
sagte:
'Mama,
da
ist
nichts
in
der
Tüte
außer
Fleisch
und
Brot'
And
Mama,
I
remember
you
took
the
meat
Und
Mama,
ich
erinnere
mich,
du
nahmst
das
Fleisch
And
the
bread
out
and
you
put
it
on
the
table
und
das
Brot
heraus
und
legtest
es
auf
den
Tisch
And
I
said,
Mama,
there's
nothing
down
in
the
bag
Und
ich
sagte:
'Mama,
da
ist
nichts
in
der
Tüte'
And
you
said,
yes,
it
is,
that's
what
you
told
me
Und
du
sagtest:
'Doch,
da
ist
etwas',
das
hast
du
mir
gesagt
She
said,
you'll
take
this
meat
and
this
bread
and
you'll
go
to
school
Sie
sagte:
'Du
nimmst
dieses
Fleisch
und
dieses
Brot
und
gehst
zur
Schule'
And
whenever
the
children
laugh
at
you,
Und
wann
immer
die
Kinder
dich
auslachen,
You
tell
them
that
every
morning
when
I
get
up
sag
ihnen,
dass
jeden
Morgen,
wenn
ich
aufstehe,
The
first
thing
that
I
do
is
I
put
my
love
in
that
bag
das
Erste,
was
ich
tue,
ist,
meine
Liebe
in
diese
Tüte
zu
legen
When
Daddy
died,
I
remember,
the
relatives
came
Als
Papa
starb,
erinnere
ich
mich,
kamen
die
Verwandten
And
they
wanted
to
take
us
all
from
you
Und
sie
wollten
uns
alle
von
dir
wegholen
And
I
remember
you
saying
with
tears
in
your
eyes
Und
ich
erinnere
mich,
wie
du
mit
Tränen
in
den
Augen
sagtest
I
know
that
nobody's
gonna
give
me
a
job
Ich
weiß,
dass
mir
niemand
einen
Job
geben
wird
And
I
know
that
my
check
that
I
get
each
month
is
Und
ich
weiß,
dass
das
Geld,
das
ich
jeden
Monat
bekomme,
Not
going
to
be
enough
to
take
care
of
my
children
nicht
ausreichen
wird,
um
für
meine
Kinder
zu
sorgen
But
some
kind
of
way,
God's
gonna
make
a
way
Aber
irgendwie
wird
Gott
einen
Weg
finden
And
I
remember
you
used
to
sing
this
song
all
the
time
Und
ich
erinnere
mich,
dass
du
dieses
Lied
immer
gesungen
hast
"Courage
my
soul
and
let
me
journey
on
"Mut,
meine
Seele,
und
lass
mich
weiterziehen
Though
the
night
seems
dark,
it
won't
be
very
long
Auch
wenn
die
Nacht
dunkel
scheint,
sie
wird
nicht
sehr
lang
sein
Thanks
be
to
God
the
morning
light
appears
Dank
sei
Gott,
das
Morgenlicht
erscheint
The
storm
is
passing
over,
hallelujah"
Der
Sturm
zieht
vorüber,
Halleluja"
And,
Mama,
we
can
say
today
that
that
storm
passed
over
Und,
Mama,
wir
können
heute
sagen,
dass
dieser
Sturm
vorübergezogen
ist
And,
Mama,
I
wanna
say
thank
you
for
denying
yourself
Und,
Mama,
ich
möchte
dir
danken,
dass
du
dich
selbst
zurückgestellt
hast
There
were
times
that
you
wanted
a
dress
- you
bought
us
that
dress
Es
gab
Zeiten,
da
wolltest
du
ein
Kleid
- du
hast
uns
dieses
Kleid
gekauft
There
were
times
when
you
needed
shoes
- you
bought
us
those
shoes
Es
gab
Zeiten,
da
brauchtest
du
Schuhe
- du
hast
uns
diese
Schuhe
gekauft
There
were
times
when
you
wanted
to
go
out
- you
stayed
home
Es
gab
Zeiten,
da
wolltest
du
ausgehen
- du
bist
zu
Hause
geblieben
Thank
you,
Mama,
thank
you
for
teaching
me
how
to
love
Danke,
Mama,
danke,
dass
du
mich
gelehrt
hast
zu
lieben
Teaching
me
about
Jesus,
Mich
über
Jesus
gelehrt
hast,
Making
me
go
to
Sunday
school
when
I
didn't
want
to
go
Mich
zur
Sonntagsschule
geschickt
hast,
wenn
ich
nicht
gehen
wollte
For,
Mama,
today
when
I
look
back
over
Denn,
Mama,
heute,
wenn
ich
zurückblicke
auf
My
life
I
can
say
that
you
been
a
good
mom
mein
Leben,
kann
ich
sagen,
dass
du
eine
gute
Mutter
warst
And
Mama,
I
want
to
thank
you
for
all
of
those
whippings
I
got
Und
Mama,
ich
möchte
dir
für
all
die
Prügel
danken,
die
ich
bekommen
habe
At
times
I'd
throw
rocks
and
break
Manchmal
warf
ich
Steine
und
zerbrach
Out
windows
and
break
out
street
lights
Fensterscheiben
und
zerstörte
Straßenlaternen
And
a
time
I'd
go
to
the
grocery
stores
Und
manchmal
ging
ich
in
die
Lebensmittelgeschäfte
And
then
steal
twin
popsicles
and
ginger
snaps
Und
stahl
dann
Doppeleis
am
Stiel
und
Ingwerkekse
And
I've
looked
you
square
in
the
eye
Und
ich
habe
dir
direkt
in
die
Augen
geschaut
And
I've
lied
some
about
I
been
doing
Und
habe
manchmal
gelogen
über
das,
was
ich
getan
hatte
And
you,
being
a
good
mom,
you
knew
when
I
was
lying
Und
du,
als
gute
Mutter,
wusstest,
wann
ich
log
I
want
to
thank
you,
Ma,
for
those
whippings
I
got
Ich
möchte
dir
danken,
Ma,
für
diese
Prügel,
die
ich
bekam
And
then
Mama,
I
want
to
thank
you
for
teaching
me
Und
dann,
Mama,
möchte
ich
dir
danken,
dass
du
mich
gelehrt
hast
To
understand,
teaching
me
sharing,
teaching
me
caring
zu
verstehen,
mich
Teilen
gelehrt
hast,
mich
Fürsorge
gelehrt
hast
Mama,
when
I
saw
the
other
kids
in
the
Mama,
als
ich
die
anderen
Kinder
in
der
Neighborhood,
how
you
would
take
them
in
when
they
were
hungry
Nachbarschaft
sah,
wie
du
sie
aufnahmst,
wenn
sie
hungrig
waren
Oh,
you've
been
a
good
Mama
Oh,
du
warst
eine
gute
Mama
I'd
like
to
just
sum
up
this
little
Ich
möchte
diesen
kleinen
Tribute
to
you
in
four
beautiful
words
Tribut
an
dich
in
vier
schönen
Worten
zusammenfassen
And
I
know
I
can't
say
thank
you
Und
ich
weiß,
ich
kann
nicht
genug
danke
sagen
Enough,
but
thank
you
with
these
four
words
Aber
ich
danke
dir
mit
diesen
vier
Worten
I
love
you,
Mama,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
Mama,
ich
liebe
dich
I
love
you,
Mama
Ich
liebe
dich,
Mama
I
love
you,
Mama
Ich
liebe
dich,
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shirley Caesar Williams, Bmi
Альбом
Rejoice
дата релиза
15-07-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.