Shirley Caesar - Playground in Heaven - перевод текста песни на немецкий

Playground in Heaven - Shirley Caesarперевод на немецкий




Playground in Heaven
Spielplatz im Himmel
It was a sad day in Omaha,
Es war ein trauriger Tag in Omaha,
The family gathered to say there last good byes
Die Familie versammelte sich, um Abschied zu nehmen
To a sweet little girl so full of life
Von einem süßen kleinen Mädchen, so lebensfroh
Wonderin why the pretty baby had to die
Fragend, warum das hübsche Baby sterben musste
Oh sister reached up to hold her hand
Oh, die Schwester streckte die Hand aus, um ihre zu halten
Wouldn't let go, after all she was her twin.
Wollte nicht loslassen, schließlich war sie ihr Zwilling
Daddy tried to explain you can't hold on
Vater versuchte zu erklären, du kannst nicht festhalten
God waiting in Heaven for his angel to come home
Gott wartet im Himmel auf seinen Engel, der nach Hause kommt
She said, Daddy before I let her go, I want to know
Sie sagte: "Papa, bevor ich sie gehen lasse, möchte ich wissen:
Does Heaven have a playground, oh yes, giant slides and merry-go rounds, yes, is there a sand box and golden swings, children laughing and everything?
Gibt es im Himmel einen Spielplatz? Oh ja, riesige Rutschen und Karussells, ja, gibt es eine Sandkiste und goldene Schaukeln, Kinder, die lachen und all das?"
Daddy before I let her go, I want to know Does Heaven have a playground.
Papa, bevor ich sie gehen lasse, möchte ich wissen: Gibt es im Himmel einen Spielplatz?
Daddy stood back and scratched his head, puzzled by the question that she had.
Papa trat zurück und kratzte sich am Kopf, verwirrt von ihrer Frage.
Yes he did.
Ja, das tat er.
He took a little black Bible in his hand, began to read the words that Jesus said.
Er nahm eine kleine schwarze Bibel in die Hand, begann die Worte Jesu zu lesen.
You know what he said.
Weißt du, was er sagte?
Oh, let the children come to me, forbid not, for the kingdom belong to these.
Oh, lasst die Kinder zu mir kommen, hindert sie nicht, denn das Reich gehört ihnen.
Yes it does.
Ja, das tut es.
A crowded life and a long white moat, heaven is a place where she won't have to cry no more.
Ein erfülltes Leben und ein langer weißer Weg, der Himmel ist ein Ort, an dem sie nicht mehr weinen muss.
She said, Daddy before I let her go, I just need to know
Sie sagte: "Papa, bevor ich sie gehen lasse, muss ich einfach wissen:
Does Heaven have a playground?
Gibt es im Himmel einen Spielplatz?"
Yes!, late one night what a beautiful sight!
Ja!, spät in der Nacht, was für ein wunderschöner Anblick!
Twin girls dancing in the glory of the light.
Zwillingsmädchen tanzten im Licht der Herrlichkeit.
Yes, You know what they were doing?
Ja, weißt du, was sie taten?
Playing house and baby dolls.
Sie spielten Familie und mit Puppen.
Lord, how they laughed, they ran, and they danced a while!
Herr, wie sie lachten, sie rannten und tanzten eine Weile!
Mom and daddy heard their baby scream, they went in the room, it was clear she'd had a dream, oh yes, you know what she said, sister and I were playing a game, we had a lot of fun and then she turned and ran away you know what but just before she ran away I heard her say,
Mama und Papa hörten ihr Baby schreien, sie gingen ins Zimmer, klar war, sie hatte geträumt, oh ja, weißt du, was sie sagte? "Schwester und ich spielten ein Spiel, wir hatten viel Spaß, und dann rannte sie weg, weißt du was? Aber kurz bevor sie weglief, hörte ich sie sagen:
Heaven has a playground!
Im Himmel gibt es einen Spielplatz!
Yes, giant slides and merry-go rounds, yes, sand box and golden swings, yes, children laughing and everything!" Just before she went away, I heard her say "
Ja, riesige Rutschen und Karussells, ja, eine Sandkiste und goldene Schaukeln, ja, Kinder, die lachen und all das!" Kurz bevor sie verschwand, hörte ich sie sagen:
Heaven has a playground!"
"Im Himmel gibt es einen Spielplatz!"
And the children there were very glad, glad to see her, uh-oh they ran toward the pearly gates to greet her!
Und die Kinder dort waren sehr froh, froh, sie zu sehen, uh-oh, sie rannten zu den Perlen Toren, um sie zu begrüßen!
Now I lay me down to sleep, pray the lord my soul to keep, and if I die before I wake, I pray my soul to take, cause heaven has a playground.
Nun lege ich mich schlafen, bete, dass der Herr meine Seele bewahrt, und wenn ich sterbe, bevor ich erwache, bete ich, dass er meine Seele nimmt, denn im Himmel gibt es einen Spielplatz.
Oh yes, heaven has a playground, yes, heaven has a playground!
Oh ja, im Himmel gibt es einen Spielplatz, ja, im Himmel gibt es einen Spielplatz!





Авторы: Shirley Caesar Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.