Shirley Carvalhaes - A Terra Tremeu - перевод текста песни на английский

A Terra Tremeu - Shirley Carvalhaesперевод на английский




A Terra Tremeu
The Earth Shook
Senhor, quando Tu fostes humilhado
Lord, when You were humiliated
Levando aquela cruz em meu lugar
Carrying that cross in my place
Senhor, por mim Tu fostes condenado
Lord, for me You were condemned
Morrestes para salvação me dar
You died to give me salvation
Cravaram Suas mãos na cruz do meio
They nailed Your hands to the middle cross
Te penduraram entre dois ladrões
They hung You between two thieves
Fizeram Contigo o que quiseram
They did what they wanted with You
E não tiveram de Ti compaixão
And they had no compassion on You
A terra tremeu (a terra tremeu)
The earth shook (the earth shook)
O sol escureceu (o sol escureceu)
The sun went dark (the sun went dark)
Tudo em trevas num instante se tornou
Everything turned into darkness in an instant
Tudo isto aconteceu (tudo aconteceu)
All this happened (all happened)
O véu do templo rasgou (o véu se rasgou)
The temple veil was torn (the veil was torn)
Na hora que meu Cristo expirou
At the hour when my Christ expired
Mas Ele ressuscitou
But He has already risen
Está na glória esperando a ordem do Pai
He is in glory waiting for the Father's order
Pra vir buscar uma igreja que Ele comprou
To come for a church that He bought
Comprou com o sangue vertido ali no Calvário
Bought with the blood shed on Calvary
Foi caro, mas foi este o preço que Ele pagou
It was expensive, but that was the price He paid
Fizeram uma coroa de espinho
They made a crown of thorns
Puseram em Sua cabeça sem amor
They put it on His head without love
Foi esbofeteado e sem carinho
He was slapped and without tenderness
Chicotearam o meu Salvador
They whipped my Savior
A terra tremeu (a terra tremeu)
The earth shook (the earth shook)
O sol escureceu (o sol escureceu)
The sun went dark (the sun went dark)
Tudo em trevas num instante se tornou
Everything turned into darkness in an instant
Tudo isto aconteceu (tudo aconteceu)
All this happened (all happened)
O véu do templo rasgou (o véu se rasgou)
The temple veil was torn (the veil was torn)
Na hora que meu Cristo expirou
At the hour when my Christ expired
Mas Ele ressuscitou
But He has already risen
Está na glória esperando a ordem do Pai
He is in glory waiting for the Father's order
Pra vir buscar uma igreja que Ele comprou
To come for a church that He bought
Comprou com o sangue vertido ali no Calvário
Bought with the blood shed on Calvary
Foi caro, mas foi este o preço que Ele pagou
It was expensive, but that was the price He paid
Senhor, Senhor
Lord, Lord






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.