Shirley Carvalhaes - Chega de Sofrer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - Chega de Sofrer




Chega de Sofrer
No More Suffering
Se o mar bravio em sua frente está
If the raging sea is before you
Vento te sacode pra e pra
The wind is shaking you back and forth
Espinho no caminho faz você chorar
Thorns in the path make you cry
E desesperado pensa que é o fim
And desperate you think it's the end
Acalme filho meu que irei te ajudar
Be calm my child, I will help you
Se estiveres triste clame o meu nome (clame o meu nome)
If you are sad, call on my name (call on my name)
Na hora da aflição eu vou te alegrar (te alegrar)
In your time of trouble I will make you happy (make you happy)
Sou o Senhor que faz realizar
I am the Lord who makes things happen
Coisas impossíveis se tornar possíveis
Impossible things become possible
É você me glorificar
Just glorify me
E quando Jesus chega não tem pra ninguém
And when Jesus comes, there's no one to stand up to him
Acalma tempestade, derruba muralhas
He calms the storm, he breaks down the walls
Pra mostrar que Ele é Deus
To show that he is God
Esmaga enfermidade com as suas mãos
He crushes the infirm with his hands
Cadeias e algemas são arrebentadas
Chains and shackles are broken
Pelo seu poder
By his power
Não, não resiste não
No, don't resist him
De tanto poder que está em suas mãos
With so much power in his hands
Não, não resiste não
No, don't resist him
De tanto poder que está em suas mãos
With so much power in his hands
Se o mar bravio em sua frente está
If the raging sea is before you
Vento te sacode pra e pra
The wind is shaking you back and forth
Espinho no caminho faz você chorar
Thorns in the path make you cry
E desesperado pensa que é o fim
And desperate you think it's the end
Acalme filho meu que irei te ajudar
Be calm my child, I will help you
Se estiveres triste clame o meu nome (clame o meu nome)
If you are sad, call on my name (call on my name)
Na hora da aflição eu vou te alegrar (vou te alegrar)
In your time of trouble I will make you happy (make you happy)
Eu sou o Senhor que faz realizar
I am the Lord who makes things happen
Coisas impossíveis se tornar possíveis
Impossible things become possible
É você me glorificar
Just glorify me
E quando Jesus chega não tem pra ninguém
And when Jesus comes, there's no one to stand up to him
Acalma tempestade, derruba muralhas
He calms the storm, he breaks down the walls
Pra mostrar que Ele é Deus
To show that he is God
Esmaga enfermidade com as suas mãos
He crushes the infirm with his hands
Cadeias e algemas são arrebentadas
Chains and shackles are broken
Pelo seu poder
By his power
Não, não resiste não
No, don't resist him
De tanto poder que está em suas mãos
With so much power in his hands
Não, não resiste não
No, don't resist him
De tanto poder que está em suas mãos
With so much power in his hands
(E quando Jesus chega) não, não tem pra ninguém
(And when Jesus comes) there's no one to stand up to him
(Acalma tempestade) derruba muralhas
(He calms the storm) he breaks down the walls
Pra mostrar que Ele é Deus
To show that he is God
Esmaga enfermidade com as suas mãos
He crushes the infirm with his hands
Cadeias e algemas são arrebentadas
Chains and shackles are broken
Pelo seu poder
By his power
Não, não resiste não
No, don't resist him
De tanto poder que está em suas mãos
With so much power in his hands
Não, não resiste não
No, don't resist him
De tanto poder que está em suas mãos
With so much power in his hands
Está em suas mãos
It is in his hands
Está em suas mãos
It is in his hands





Авторы: Jonas Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.