Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - Chega de Sofrer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega de Sofrer
No More Suffering
Se
o
mar
bravio
em
sua
frente
está
If
the
raging
sea
is
before
you
Vento
te
sacode
pra
lá
e
pra
cá
The
wind
is
shaking
you
back
and
forth
Espinho
no
caminho
faz
você
chorar
Thorns
in
the
path
make
you
cry
E
desesperado
pensa
que
é
o
fim
And
desperate
you
think
it's
the
end
Acalme
filho
meu
que
irei
te
ajudar
Be
calm
my
child,
I
will
help
you
Se
estiveres
triste
clame
o
meu
nome
(clame
o
meu
nome)
If
you
are
sad,
call
on
my
name
(call
on
my
name)
Na
hora
da
aflição
eu
vou
te
alegrar
(te
alegrar)
In
your
time
of
trouble
I
will
make
you
happy
(make
you
happy)
Sou
o
Senhor
que
faz
realizar
I
am
the
Lord
who
makes
things
happen
Coisas
impossíveis
se
tornar
possíveis
Impossible
things
become
possible
É
só
você
me
glorificar
Just
glorify
me
E
quando
Jesus
chega
não
tem
pra
ninguém
And
when
Jesus
comes,
there's
no
one
to
stand
up
to
him
Acalma
tempestade,
derruba
muralhas
He
calms
the
storm,
he
breaks
down
the
walls
Pra
mostrar
que
Ele
é
Deus
To
show
that
he
is
God
Esmaga
enfermidade
com
as
suas
mãos
He
crushes
the
infirm
with
his
hands
Cadeias
e
algemas
são
arrebentadas
Chains
and
shackles
are
broken
Pelo
seu
poder
By
his
power
Não,
não
resiste
não
No,
don't
resist
him
De
tanto
poder
que
está
em
suas
mãos
With
so
much
power
in
his
hands
Não,
não
resiste
não
No,
don't
resist
him
De
tanto
poder
que
está
em
suas
mãos
With
so
much
power
in
his
hands
Se
o
mar
bravio
em
sua
frente
está
If
the
raging
sea
is
before
you
Vento
te
sacode
pra
lá
e
pra
cá
The
wind
is
shaking
you
back
and
forth
Espinho
no
caminho
faz
você
chorar
Thorns
in
the
path
make
you
cry
E
desesperado
pensa
que
é
o
fim
And
desperate
you
think
it's
the
end
Acalme
filho
meu
que
irei
te
ajudar
Be
calm
my
child,
I
will
help
you
Se
estiveres
triste
clame
o
meu
nome
(clame
o
meu
nome)
If
you
are
sad,
call
on
my
name
(call
on
my
name)
Na
hora
da
aflição
eu
vou
te
alegrar
(vou
te
alegrar)
In
your
time
of
trouble
I
will
make
you
happy
(make
you
happy)
Eu
sou
o
Senhor
que
faz
realizar
I
am
the
Lord
who
makes
things
happen
Coisas
impossíveis
se
tornar
possíveis
Impossible
things
become
possible
É
só
você
me
glorificar
Just
glorify
me
E
quando
Jesus
chega
não
tem
pra
ninguém
And
when
Jesus
comes,
there's
no
one
to
stand
up
to
him
Acalma
tempestade,
derruba
muralhas
He
calms
the
storm,
he
breaks
down
the
walls
Pra
mostrar
que
Ele
é
Deus
To
show
that
he
is
God
Esmaga
enfermidade
com
as
suas
mãos
He
crushes
the
infirm
with
his
hands
Cadeias
e
algemas
são
arrebentadas
Chains
and
shackles
are
broken
Pelo
seu
poder
By
his
power
Não,
não
resiste
não
No,
don't
resist
him
De
tanto
poder
que
está
em
suas
mãos
With
so
much
power
in
his
hands
Não,
não
resiste
não
No,
don't
resist
him
De
tanto
poder
que
está
em
suas
mãos
With
so
much
power
in
his
hands
(E
quando
Jesus
chega)
não,
não
tem
pra
ninguém
(And
when
Jesus
comes)
there's
no
one
to
stand
up
to
him
(Acalma
tempestade)
derruba
muralhas
(He
calms
the
storm)
he
breaks
down
the
walls
Pra
mostrar
que
Ele
é
Deus
To
show
that
he
is
God
Esmaga
enfermidade
com
as
suas
mãos
He
crushes
the
infirm
with
his
hands
Cadeias
e
algemas
são
arrebentadas
Chains
and
shackles
are
broken
Pelo
seu
poder
By
his
power
Não,
não
resiste
não
No,
don't
resist
him
De
tanto
poder
que
está
em
suas
mãos
With
so
much
power
in
his
hands
Não,
não
resiste
não
No,
don't
resist
him
De
tanto
poder
que
está
em
suas
mãos
With
so
much
power
in
his
hands
Está
em
suas
mãos
It
is
in
his
hands
Está
em
suas
mãos
It
is
in
his
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.