Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - Farol na Escuridão
Quando
eu
estava
triste
ele
me
abraçou
Когда
мне
было
грустно,
он
обнял
меня
Todas
as
minhas
dores
pra
si
tomou
Все
мои
боли
я
сам
взял
Antes
dele
eu
andava
na
contramão
До
него
я
ходил
в
шерсти
Só
de
momentos
era
a
paz
no
meu
coração
Только
времена
были
мир
в
моем
сердце
Mas
a
paz
encontrei
Но
мир
нашел
Pra
minha
penumbra
luz
Ты
мой
свет,
полутень
Encontrei
o
amor
e
abracei
Нашел
любовь,
и
я
обнял
Com
o
amor
declaro
С
любовью
заявляю
É
claro
sou
de
Jesus
Конечно
я
Иисуса
É
o
meu
Sol,
minha
luz
Мое
Солнце,
мой
свет
Na
escuridão
é
o
meu
farol
В
темноте
моей
маяк
Não
consigo
te
deixar
Я
не
могу
тебя
оставить
Mesmo
que
eu
tente
não
dá
Хотя
я
стараюсь
не
дает
Pra
sempre
vou
te
amar
Тебя
всегда
буду
любить
тебя
É
o
meu
Sol,
minha
luz
Мое
Солнце,
мой
свет
Na
escuridão
é
o
meu
farol
В
темноте
моей
маяк
Não
consigo
te
deixar
Я
не
могу
тебя
оставить
Mesmo
que
eu
tente
não
dá
Хотя
я
стараюсь
не
дает
Pra
sempre
vou
te
amar
Тебя
всегда
буду
любить
тебя
Quando
eu
estava
triste
ele
me
abraçou
Когда
мне
было
грустно,
он
обнял
меня
Todas
as
minhas
dores
pra
si
tomou
Все
мои
боли
я
сам
взял
Antes
dele
eu
andava
na
contramão
До
него
я
ходил
в
шерсти
Só
de
momentos
era
a
paz
no
meu
coração
Только
времена
были
мир
в
моем
сердце
Mas
a
paz
encontrei
Но
мир
нашел
Pra
minha
penumbra
luz
Ты
мой
свет,
полутень
Encontrei
o
amor
e
abracei
Нашел
любовь,
и
я
обнял
Com
o
amor
declaro
С
любовью
заявляю
É
claro
sou
de
Jesus
Конечно
я
Иисуса
É
o
meu
Sol,
minha
luz
Мое
Солнце,
мой
свет
Na
escuridão
é
o
meu
farol
В
темноте
моей
маяк
Não
consigo
te
deixar
Я
не
могу
тебя
оставить
Mesmo
que
eu
tente
não
dá
Хотя
я
стараюсь
не
дает
Pra
sempre
vou
te
amar
Тебя
всегда
буду
любить
тебя
É
o
meu
Sol,
minha
luz
Мое
Солнце,
мой
свет
Na
escuridão
é
o
meu
farol
В
темноте
моей
маяк
Não
consigo
te
deixar
Я
не
могу
тебя
оставить
Mesmo
que
eu
tente
não
dá
Хотя
я
стараюсь
не
дает
Pra
sempre
vou
te
amar
Тебя
всегда
буду
любить
тебя
Desde
que
eu
te
conheci
a
minha
vida
é
outra
(é
outra)
С
момента,
как
я
встретил
тебя,
моя
жизнь
другая
(другой)
Minha
felicidade
não
é
só
passageira
Мое
счастье-это
лишь
мимолетное
Não
preciso
de
droga,
não
vivo
uma
vida
louca
Мне
не
нужны
наркотики,
не
живу
сумасшедшей
жизни
Hoje
sou
de
Jesus,
hoje
vivo
na
luz
Сегодня
я
Иисус,
сейчас
я
живу
в
свет
Ele
não
sai
mais
da
minha
cabeça
Он
не
выходит
больше
из
моей
головы
É
o
meu
Sol,
minha
luz
Мое
Солнце,
мой
свет
Na
escuridão
é
o
meu
farol
В
темноте
моей
маяк
Não
consigo
te
deixar
Я
не
могу
тебя
оставить
Mesmo
que
eu
tente
não
dá
Хотя
я
стараюсь
не
дает
Pra
sempre
vou
te
amar
Тебя
всегда
буду
любить
тебя
É
o
meu
Sol,
minha
luz
Мое
Солнце,
мой
свет
Na
escuridão
é
o
meu
farol
В
темноте
моей
маяк
Não
consigo
te
deixar
Я
не
могу
тебя
оставить
Mesmo
que
eu
tente
não
dá
Хотя
я
стараюсь
не
дает
Pra
sempre
vou
te
amar
Тебя
всегда
буду
любить
тебя
Pra
sempre
vou
te
amar
Тебя
всегда
буду
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raimundo Netto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.