Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem da Cruz
Человек на кресте
Vejo
um
homem
na
cruz
pendurado
Вижу
человека
на
кресте
висящего
Vejo
sangue
correndo
em
seu
corpo
Вижу
кровь,
текущую
по
его
телу
Seus
olhos
rasos
de
lágrimas
Его
глаза
полны
слез
Vejo
sombra
de
muito
desgosto
Вижу
тень
глубокого
горя
Vejo
a
terra
coberta
de
trevas
Вижу
землю,
покрытую
тьмой
E
o
inferno
em
tormento
sem
luz
И
ад
в
мучительстве
без
света
E
os
demônios
perdendo
a
guerra
И
демоны,
проигрывающие
войну
Com
a
chegada
do
homem
da
cruz
С
приходом
человека
на
кресте
Jesus
Cristo,
ele
é
o
mais
valente
Иисус
Христос,
он
самый
отважный
Arrebentou
a
prisão,
rasgou
do
templo
o
véu
Он
сокрушил
тюрьму,
разорвал
занавес
храма
Venceu
na
cruz
o
pecado,
e
com
suas
feridas
Он
победил
грех
на
кресте
и
с
помощью
своих
ран
Sua
igreja
querida,
deu
certeza
do
céu
Его
любимая
церковь
получила
уверенность
в
небе
Vejo
Cristo
tomando
as
chaves
Вижу
Христа,
берущего
ключи
E
o
paraíso
mudou
de
lugar
И
рай
переместился
Vejo
Jesus
voltando
nas
nuvens
Вижу
Иисуса,
возвращающегося
на
облаках
Pra
sua
noiva
querida
buscar
Чтобы
забрать
свою
любимую
невесту
Vejo
a
igreja
entrando
na
glória
Вижу
церковь,
входящую
в
славу
E
sendo
entregue
ao
pai
И
передаваемую
Отцу
E
vejo
salvos
sendo
coroados
И
вижу
спасённых,
которые
оказываются
коронованными
E
adeus
trevas
para
nunca
mais
И
прощай
тьма,
навсегда
Vejo
a
igreja
entrando
na
glória
Вижу
церковь,
входящую
в
славу
E
sendo
entregue
ao
pai
И
передаваемую
Отцу
E
vejo
salvos
sendo
coroados
И
вижу
спасённых,
которые
оказываются
коронованными
E
adeus
trevas
para
nunca
mais
И
прощай
тьма,
навсегда
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.