Shirley Carvalhaes - O Cenário de Vitória - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - O Cenário de Vitória




O Cenário de Vitória
The Victory Stage
Minha vida foi um palco de derrotas
My life was a stage of defeats
Marcado pela dor e a solidão
Marked by pain and loneliness
Da platéia os aplausos do fracasso, recebi
From the audience the applause of failure, I received
E eu sempre incapaz de reagir
And I'm always unable to react
Levado por momentos de emoções
Carried away by moments of emotions
Um personagem alegrando multidões
A character cheering on the crowds
Mas dentro de mim
But inside of me
Um protagonista, um sonho pra realizar
A protagonist, a dream to fulfill
E eu nunca deixei de acreditar
And I never stopped believing
Que um dia minha dor teria fim
That one day my pain would end
Que um dia minha história seria outra
That one day my story would be different
Eu sabia que Deus, tinha resposta para mim
I knew that God had the answer for me
E quando dei por não existia mais aquele palco
And when I realized that stage no longer existed
Foi descartada a hipótese de um derrotado
The hypothesis of a loser was discarded
Vejo o cenário de vitória que Ele fez pra mim
I see the victory stage that He made for me
Quem me cantando assim
Who sees me singing like this
Não imagina o que chorei
Can't imagine how much I cried
Quem a luz do meu sucesso
Who sees the light of my success
Não tem noção do que passei
Has no idea what I've been through
Hoje quem está em cima do cenário de vitória sou eu
Today who is on top of the victory stage is me
Um protagonista resgatado pra adorar a Deus
A protagonist rescued to worship God
Sou eu, quem adora o nome Dele
It's me, who worships his name
Sou eu, quem exalta o nome Dele
It's me, who exalts his name
Sou eu, quem deixei pra traz o palco da ilusão
It's me, who left behind the stage of illusion
Sou eu, quem contracena no cenário
It's me, who plays a role in the scenario
Sou eu, com novo nome no diário
It's me, with a new name in the diary
Sou eu, que abandonei o palco pra ser mais que campeão
It's me, who abandoned the stage to be more than a champion
Que um dia minha dor teria fim
That one day my pain would end
Que um dia minha história seria outra
That one day my story would be different
Eu sabia que Deus, tinha resposta para mim
I knew that God had the answer for me
E quando dei por não existia mais aquele palco
And when I realized that stage no longer existed
Foi descartada a hipótese de um derrotado
The hypothesis of a loser was discarded
Vejo o cenário de vitória que Ele fez pra mim
I see the victory stage that He made for me
Quem me cantando assim
Who sees me singing like this
Não imagina o que chorei
Can't imagine how much I cried
Quem a luz do meu sucesso
Who sees the light of my success
Não tem noção do que passei
Has no idea what I've been through
Hoje quem está em cima do cenário de vitória sou eu
Today who is on top of the victory stage is me
Um protagonista resgatado pra adorar a Deus
A protagonist rescued to worship God
Sou eu, quem adora o nome Dele
It's me, who worships his name
Sou eu, quem exalta o nome Dele
It's me, who exalts his name
Sou eu, quem deixei pra traz o palco da ilusão
It's me, who left behind the stage of illusion
Sou eu, quem contracena no cenário
It's me, who plays a role in the scenario
Sou eu, com novo nome no diário
It's me, with a new name in the diary
Sou eu, que abandonei o palco pra ser mais que campeão
It's me, who abandoned the stage to be more than a champion
Pra ser mais que campeão
To be more than a champion





Авторы: Edmar Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.