Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Te Viu, Verá
Кто тебя видел, увидит
Se
as
portas
estão
fechadas
Если
двери
закрыты,
E
não
tens
para
aonde
ir
И
тебе
некуда
идти,
O
meu
Deus
está
dizendo:
Ainda
não
é
o
fim
Мой
Бог
говорит:
Это
еще
не
конец.
Chegou
a
sua
vez,
levante
a
cabeça
pra
seguir
Настал
твой
черед,
подними
голову
и
иди
дальше.
Se
o
inimigo
diz:
Está
tudo
acabado
Если
враг
говорит:
Все
кончено,
Você
está
sozinho
e
ninguém
está
do
seu
lado
Ты
один,
и
никого
нет
рядом
с
тобой,
Meu
filho,
estou
te
vendo
Сын
мой,
я
вижу
тебя,
Guardando
a
sua
vida
do
perigo
Храню
твою
жизнь
от
опасности.
Alguém
lhe
disse
que
você
é
um
perdedor
Кто-то
сказал
тебе,
что
ты
неудачник,
Mas
quem
te
viu,
verá
Но
кто
тебя
видел,
увидит,
O
Deus
que
você
serve
tem
poder
Что
Бог,
которому
ты
служишь,
имеет
силу
E
vai
te
levantar,
levantar
И
поднимет
тебя,
поднимет.
Quem
te
viu
chorando
vai
te
ver
sorrindo
Кто
видел
тебя
плачущим,
увидит
тебя
улыбающимся,
Quem
te
viu
pra
baixo
vai
te
ver
pra
cima
Кто
видел
тебя
внизу,
увидит
тебя
наверху,
Quem
te
viu
calado
vai
te
ver
gritando
Кто
видел
тебя
молчащим,
увидит
тебя
кричащим,
Deus
é
poderoso,
a
vitória
é
minha
Бог
всемогущ,
победа
моя.
Quem
te
viu
na
prova
vai
te
ver
na
benção
Кто
видел
тебя
в
испытании,
увидит
тебя
в
благословении,
Quem
te
viu
perdendo
vai
te
ver
ganhando
Кто
видел
тебя
проигрывающим,
увидит
тебя
побеждающим,
Quem
te
viu
caído
vai
te
ver
de
pé
Кто
видел
тебя
упавшим,
увидит
тебя
стоящим,
Sou
o
poderoso,
eu
sou
Jesus
de
Nazaré
Я
всемогущий,
я
Иисус
из
Назарета.
Eu
te
ajudo,
eu
te
sustento
Я
помогаю
тебе,
я
поддерживаю
тебя,
Eu
te
amparo,
eu
te
renovo
Я
защищаю
тебя,
я
обновляю
тебя,
Eu
sou
o
guarda
de
Israel
Я
страж
Израиля,
Eu
sou
a
rocha
inabalável
Я
непоколебимая
скала,
Sou
desejado
entre
as
nações
Меня
желают
среди
народов,
Sou
o
esperado
das
multidões
Меня
ждут
толпы,
Sou
teu
amigo
de
todas
as
horas
Я
твой
друг
во
все
времена,
E
hoje
eu
determino
pra
você
a
sua
vitória
И
сегодня
я
определяю
для
тебя
твою
победу.
Se
o
inimigo
diz:
Está
tudo
acabado
Если
враг
говорит:
Все
кончено,
Você
está
sozinho
e
ninguém
está
do
seu
lado
Ты
один,
и
никого
нет
рядом
с
тобой,
Meu
filho,
estou
te
vendo
Сын
мой,
я
вижу
тебя,
Guardando
a
sua
vida
do
perigo
Храню
твою
жизнь
от
опасности.
Alguém
lhe
disse
que
você
é
um
perdedor
Кто-то
сказал
тебе,
что
ты
неудачник,
Mas
quem
te
viu
verá
Но
кто
тебя
видел,
увидит,
O
Deus
que
você
serve
tem
poder
Что
Бог,
которому
ты
служишь,
имеет
силу
E
vai
te
levantar,
levantar
И
поднимет
тебя,
поднимет.
Quem
te
viu
chorando
vai
te
ver
sorrindo
Кто
видел
тебя
плачущим,
увидит
тебя
улыбающимся,
Quem
te
viu
pra
baixo
vai
te
ver
pra
cima
Кто
видел
тебя
внизу,
увидит
тебя
наверху,
Quem
te
viu
calado
vai
te
ver
gritando
Кто
видел
тебя
молчащим,
увидит
тебя
кричащим,
Deus
é
poderoso,
a
vitória
é
minha
Бог
всемогущ,
победа
моя.
Quem
te
viu
na
prova
vai
te
ver
na
benção
Кто
видел
тебя
в
испытании,
увидит
тебя
в
благословении,
Quem
te
viu
perdendo
vai
te
ver
ganhando
Кто
видел
тебя
проигрывающим,
увидит
тебя
побеждающим,
Quem
te
viu
caído
vai
te
ver
de
pé
Кто
видел
тебя
упавшим,
увидит
тебя
стоящим,
Sou
o
poderoso,
eu
sou
Jesus
de
Nazaré
Я
всемогущий,
я
Иисус
из
Назарета.
Eu
te
ajudo,
eu
te
sustento
Я
помогаю
тебе,
я
поддерживаю
тебя,
Eu
te
amparo,
eu
te
renovo
Я
защищаю
тебя,
я
обновляю
тебя,
Eu
sou
o
guarda
de
Israel
Я
страж
Израиля,
Eu
sou
a
rocha
inabalável
Я
непоколебимая
скала,
Sou
desejado
entre
as
nações
Меня
желают
среди
народов,
Sou
o
esperado
das
multidões
Меня
ждут
толпы,
Sou
teu
amigo
de
todas
as
horas
Я
твой
друг
во
все
времена,
E
hoje
eu
determino
pra
você
a
sua
vitória
И
сегодня
я
определяю
для
тебя
твою
победу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiano Barcellos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.