Alguém disse: "Filho pedi-me o que queres que hoje eu vou te abençoar"
Кто-то сказал: "Дитя мое, проси у меня, чего хочешь, сегодня я благословлю тебя".
Respondi a ele: "Ninguém me ajuda...
Я ответила ему: "Мне никто не помогает...
Tudo que eu mais quero é nesse tanque me banhar"
Всё, чего я хочу больше всего,
- это окунуться в эту купель".
E ele então falou assim:
И тогда он сказал:
Ah! Se tu soubesses que eu posso te curar
Ах! Если бы ты знала, что я могу тебя исцелить,
Que eu tenho água viva pra lhe restaurar
Что у меня есть живая вода, чтобы тебя восстановить,
Que eu marquei esse encontro com você
Что я назначил эту встречу с тобой
Só pra fazer o teu milagre, hoje, acontecer
Только для того, чтобы сегодня совершить твое чудо.
Levanta, toma a tua cama e começa a andar
Встань, возьми свою постель и иди.
O impossível eu já fiz pode testemunhar
Невозможное я уже сделал, можешь засвидетельствовать.
Eu sou maior do que o tanque; vim trazer a luz
Я больше, чем эта купель; я пришел, чтобы принести свет.
Eu sou o Filho do Deus vivo; meu nome é Jesus
Я Сын Бога живого; имя мне Иисус.
Mas então um dia
Но однажды
Alguém disse: "Filho, pede-me o que queres que hoje eu vou te abençoar"
Кто-то сказал: "Дитя мое, проси у меня, чего хочешь, сегодня я благословлю тебя".
Respondi a ele: "Ninguém me ajuda
Я ответила ему: "Мне никто не помогает,
Tudo que eu mais quero é nesse tanque me banhar"
Всё, чего я хочу больше всего,
- это окунуться в эту купель".
E ele então falou assim:
И тогда он сказал:
Ah! Se tu soubesses que eu posso te curar
Ах! Если бы ты знала, что я могу тебя исцелить,
Que eu tenho água viva pra lhe restaurar
Что у меня есть живая вода, чтобы тебя восстановить,
Que eu marquei esse encontro com você
Что я назначил эту встречу с тобой
Só pra fazer o teu milagre, hoje, acontecer
Только для того, чтобы сегодня совершить твое чудо.
Levanta, toma a tua cama e começa a andar
Встань, возьми свою постель и иди.
O impossível eu já fiz, pode testemunhar
Невозможное я уже сделал, можешь засвидетельствовать.
Eu sou maior do que o tanque; vim trazer a luz
Я больше, чем эта купель; я пришел, чтобы принести свет.
Eu sou o Filho do Deus vivo; meu nome é Jesus
Я Сын Бога живого; имя мне Иисус.
E estava ali um homem que a trinta e oito anos se encontrava enfermo. E, Jesus, vendo deitado e sabendo que estava nesse estado havia muito tempo, disse-lhe: queres ficar são? E o enfermo respondeu-lhe: Senhor não tem homem algum que, quando a água é agitada, me ponha no tanque mas, enquanto eu vou, desce outro antes de mim; e Jesus disse: levanta, toma teu leito e anda!
И был там человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет. Иисус, увидев его лежащим и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров? Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня. Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.
Ah! Se tu soubesses que eu posso te curar
Ах! Если бы ты знала, что я могу тебя исцелить,
Que eu tenho água viva pra lhe restaurar
Что у меня есть живая вода, чтобы тебя восстановить,
Que eu marquei esse encontro com você
Что я назначил эту встречу с тобой
Só pra fazer o teu milagre, hoje, acontecer
Только для того, чтобы сегодня совершить твое чудо.
Levanta, toma a tua cama e começa a andar
Встань, возьми свою постель и иди.
O impossível eu já fiz, pode testemunhar
Невозможное я уже сделал, можешь засвидетельствовать.
Eu sou maior do que o tanque vim trazer a luz
Я больше, чем эта купель; я пришел, чтобы принести свет.
Eu sou o Filho do Deus vivo; meu nome é Jesus!
Я Сын Бога живого; имя мне Иисус!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.