Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - Tu Estás Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Estás Comigo
Ты со мной
Às
vezes
me
sinto
tão
sozinha
Иногда
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
Que
me
dá
vontade
de
sumir
Что
хочется
просто
исчезнуть,
Fugir
do
mundo,
seguir
em
frente
Убежать
от
мира,
идти
вперёд,
Fugir
de
mim
Убежать
от
себя.
Esquecer
quem
sou,
que
fui
Забыть,
кто
я,
кем
была,
Não
olhar
para
ninguém
Ни
на
кого
не
смотреть.
E
sinto
minhas
forças
se
esvaírem
И
я
чувствую,
как
мои
силы
иссякают,
Não
sinto
meus
pés
pisarem
o
chão
Мои
ноги
не
чувствуют
земли,
Parece
que
tudo
se
perdeu
dentro
de
mim
Кажется,
что
всё
потеряно
внутри
меня,
Não
há
nada
mais
a
fazer
Больше
нечего
делать,
Parece
que
cheguei
ao
fim
Кажется,
что
я
дошла
до
конца.
Nessas
horas
tu
vens
e
me
falas
В
такие
часы
Ты
приходишь
и
говоришь
мне,
Com
tanto
carinho
С
такой
нежностью,
Me
convence
que
eu
devo
ficar
Убеждаешь
меня,
что
я
должна
остаться,
E
o
caminho
seguir
И
продолжить
свой
путь.
Pois
somente
quem
luta
a
vitória
pode
receber
Ведь
только
тот,
кто
борется,
может
получить
победу,
Por
isso
eu
vou
lutar
(por
isso
eu
vou
lutar)
Поэтому
я
буду
бороться
(поэтому
я
буду
бороться),
Pois
tu
estás
comigo
Ведь
Ты
со
мной,
Por
isso
eu
vou
lutar
(por
isso
eu
vou
lutar)
Поэтому
я
буду
бороться
(поэтому
я
буду
бороться),
Pois
tu
estás
aqui
Ведь
Ты
здесь.
E
volto
agora
decidida
И
я
возвращаюсь
теперь
решительной,
Disposta
a
recomeçar
Готовой
начать
всё
заново,
E
vejo
a
vida
diferente
ao
meu
redor
И
вижу
жизнь
по-другому
вокруг
себя,
Bate
forte
no
meu
peito
В
моей
груди
бьётся,
Um
coração
melhor
Более
доброе
сердце.
Sustento
nos
lábios
um
sorriso
На
моих
губах
играет
улыбка,
Pois
a
minh'alma
vive
a
emoção
Ведь
моя
душа
переживает
волнение,
De
ter
encontrado,
novamente
a
alegria
Оттого,
что
вновь
обрела
радость,
E
a
paz
do
dia
a
dia
И
мир
в
повседневной
жизни,
Só
Jesus
pode
me
dar
Который
может
дать
мне
только
Иисус.
Nessas
horas
tu
vens
e
me
fala
В
такие
часы
Ты
приходишь
и
говоришь
мне,
Com
tanto
carinho
С
такой
нежностью,
Me
convence
que
eu
devo
ficar
Убеждаешь
меня,
что
я
должна
остаться,
E
o
caminho
seguir
И
продолжить
свой
путь.
Pois
somente
quem
luta
a
vitória
pode
receber
Ведь
только
тот,
кто
борется,
может
получить
победу,
Por
isso
eu
vou
lutar
(por
isso
eu
vou
lutar)
Поэтому
я
буду
бороться
(поэтому
я
буду
бороться),
Pois
tu
estás
comigo
Ведь
Ты
со
мной,
Por
isso
eu
vou
lutar
(por
isso
eu
vou
lutar)
Поэтому
я
буду
бороться
(поэтому
я
буду
бороться),
Pois
tu
estás
aqui
Ведь
Ты
здесь.
Pois
tu
estás
aqui
Ведь
Ты
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo César Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.