Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - Vai Moisés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
rio
corria
lento
no
meio
do
Egito
The
river
flowed
slowly
in
the
midst
of
Egypt
Em
um
cesto
de
junco
estava
Moisés
Moses
was
in
a
basket
of
reeds
Apenas
um
menino,
mas
para
o
grande
Deus
Just
a
boy,
but
the
great
God
Era
aquele
que
havia
de
libertar
o
povo
seu
Chosen
him
to
free
the
people
Vai
Moisés
o
tempo
já
chegou
Oh,
Moses
go
the
time
has
come
Você
cresceu
e
não
é
filho
de
Faraó
You
are
grown
and
not
the
son
of
Pharaoh
Olha
só
o
povo
a
sofrer,
e
este
povo
precisa
de
você
Look
at
the
people
suffering,
and
these
people
need
you
O
grande
eu
sou
te
ordena
vai
em
frente
The
great
I
am
commands
you
to
go
ahead
Eu
te
ajudarei
vencer
I
will
help
you
conquer
Diga
para
faraó
libertar
o
povo
meu
Tell
Pharaoh
to
free
my
people
Esse
povo
tem
um
Deus,
este
grande
Deus
sou
eu
This
people
have
a
God,
this
great
God
is
me
Muitas
pragas
vou
mandar,
o
Egito
vai
sofrer
Many
plagues
I
will
send,
Egypt
will
suffer
Mas
com
o
meu
povo
hebreu
nada
vai
acontecer
But
with
my
Hebrew
people
nothing
will
happen
Morreram
os
primogênitos
meia-noite
no
Egito
The
firstborn
died
at
midnight
in
Egypt
Mas
os
filhos
dos
hebreus,
nenhum
havia
morrido
But
the
children
of
the
Hebrews,
none
had
died
Houve
outra
grande
praga
no
meio
dos
animais
There
was
another
great
plague
on
animals
Até
que
Faraó
gritou
Moisés
pega
seu
povo
e
vai
Until
Pharaoh
shouted
Moses
take
your
people
and
go
Vai
Moisés,
com
seu
povo
vencedor
Oh,
Moses,
with
your
victorious
people
No
deserto
ou
no
mar,
quem
te
guarda
In
the
desert
or
in
the
sea,
who
protects
you
É
o
grande
eu
sou
It
is
the
great
I
am
Vai
Moisés,
com
seu
povo
vencedor
Oh,
Moses,
with
your
victorious
people
No
deserto
ou
no
mar,
quem
te
guarda
In
the
desert
or
in
the
sea,
who
protects
you
É
o
grande
eu
sou
It
is
the
great
I
am
O
povo
de
Deus
saiu
e
para
o
Egito
voltar
jamais
The
people
of
God
went
out
and
never
return
to
Egypt
Faraó
se
indignou,
com
seu
exército
foi
atrás
Pharaoh
was
indignant,
with
his
army
he
went
after
Chegando
no
Mar
Vermelho,
depois
que
o
povo
atravessou
Arriving
at
the
Red
Sea,
after
the
people
crossed
O
grande
Deus
falou
Faraó
e
o
seu
exército
nunca
mais
The
great
God
spoke
Pharaoh
and
his
army
never
again
Nunca
mais,
nunca
mais
Never
again,
never
again
Faraó
com
o
seu
exército
nunca
mais
Pharaoh
with
his
army
never
again
Vai
Moisés,
com
seu
povo
vencedor
Oh,
Moses,
with
your
victorious
people
No
deserto
ou
no
mar,
quem
te
guarda
In
the
desert
or
in
the
sea,
who
protects
you
É
o
grande
eu
sou
It
is
the
great
I
am
Vai
Moisés,
com
seu
povo
vencedor
Oh,
Moses,
with
your
victorious
people
No
deserto
ou
no
mar,
quem
te
guarda
In
the
desert
or
in
the
sea,
who
protects
you
É
o
grande
eu
sou
It
is
the
great
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel, Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.