Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - Vai Moisés
O
rio
corria
lento
no
meio
do
Egito
Река
текла
медленно,
в
середине
Египет
Em
um
cesto
de
junco
estava
Moisés
В
корзину
из
тростника
был
Моисей
Apenas
um
menino,
mas
para
o
grande
Deus
Только
мальчик,
но
и
для
великого
Бога,
Era
aquele
que
havia
de
libertar
o
povo
seu
Это
был
тот,
который
должен
избавить
народ
свой
Vai
Moisés
o
tempo
já
chegou
Идет
Моисей,
время
уже
пришло
Você
cresceu
e
não
é
filho
de
Faraó
Вы
выросли,
и
это
не
сын
Фараона
Olha
só
o
povo
a
sofrer,
e
este
povo
precisa
de
você
Смотри,
народ
страдает,
и
этот
народ
нуждается
в
вас
O
grande
eu
sou
te
ordena
vai
em
frente
Большой
я
тебе
приказывает
идет
вперед
Eu
te
ajudarei
vencer
Я
тебе
помогу
выиграть
Diga
para
faraó
libertar
o
povo
meu
Скажите
фараону
и
освободить
народ
мой
Esse
povo
tem
um
Deus,
este
grande
Deus
sou
eu
Этот
народ
есть
Бог,
этот
великий
Бог,
это
я
Muitas
pragas
vou
mandar,
o
Egito
vai
sofrer
Многие
вредители
отправлю,
Египет
будет
страдать
Mas
com
o
meu
povo
hebreu
nada
vai
acontecer
Но
с
моим
народом,
еврей,
ничего
не
произойдет
Morreram
os
primogênitos
meia-noite
no
Egito
Умерли
все
первенцы
полночь
в
Египте
Mas
os
filhos
dos
hebreus,
nenhum
havia
morrido
Но
дети
евреев,
не
умер
Houve
outra
grande
praga
no
meio
dos
animais
Существует
и
другая
великая
чума
в
середине
животных
Até
que
Faraó
gritou
Moisés
pega
seu
povo
e
vai
Пока
Фараон
кричал
Моисей
поднимает
свой
народ
и
будет
Vai
Moisés,
com
seu
povo
vencedor
Идет
Моисей,
его
народ-победитель
No
deserto
ou
no
mar,
quem
te
guarda
В
пустыне
или
в
море,
кто
тебя
охранник
É
o
grande
eu
sou
Это
великий
я
Vai
Moisés,
com
seu
povo
vencedor
Идет
Моисей,
его
народ-победитель
No
deserto
ou
no
mar,
quem
te
guarda
В
пустыне
или
в
море,
кто
тебя
охранник
É
o
grande
eu
sou
Это
великий
я
O
povo
de
Deus
saiu
e
para
o
Egito
voltar
jamais
Народ
Божий
вышел
и
Египет
никогда
не
вернуться
Faraó
se
indignou,
com
seu
exército
foi
atrás
Фараон
прогневался,
со
своим
войском
был
назад
Chegando
no
Mar
Vermelho,
depois
que
o
povo
atravessou
Прибыв
в
Красном
Море,
после
того,
как
они
прошли
O
grande
Deus
falou
Faraó
e
o
seu
exército
nunca
mais
Великий
Бог
сказал
Фараон
и
его
армия
никогда
не
будет
больше
Nunca
mais,
nunca
mais
Никогда
больше,
никогда
больше
Faraó
com
o
seu
exército
nunca
mais
Фараона
и
войско
его
больше
никогда
не
Vai
Moisés,
com
seu
povo
vencedor
Идет
Моисей,
его
народ-победитель
No
deserto
ou
no
mar,
quem
te
guarda
В
пустыне
или
в
море,
кто
тебя
охранник
É
o
grande
eu
sou
Это
великий
я
Vai
Moisés,
com
seu
povo
vencedor
Идет
Моисей,
его
народ-победитель
No
deserto
ou
no
mar,
quem
te
guarda
В
пустыне
или
в
море,
кто
тебя
охранник
É
o
grande
eu
sou
Это
великий
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel, Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.