Shirley Carvalhaes - Vai Moisés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - Vai Moisés




O rio corria lento no meio do Egito
Река текла медленно, в середине Египет
Em um cesto de junco estava Moisés
В корзину из тростника был Моисей
Apenas um menino, mas para o grande Deus
Только мальчик, но и для великого Бога,
Era aquele que havia de libertar o povo seu
Это был тот, который должен избавить народ свой
Vai Moisés o tempo chegou
Идет Моисей, время уже пришло
Você cresceu e não é filho de Faraó
Вы выросли, и это не сын Фараона
Olha o povo a sofrer, e este povo precisa de você
Смотри, народ страдает, и этот народ нуждается в вас
O grande eu sou te ordena vai em frente
Большой я тебе приказывает идет вперед
Eu te ajudarei vencer
Я тебе помогу выиграть
Diga para faraó libertar o povo meu
Скажите фараону и освободить народ мой
Esse povo tem um Deus, este grande Deus sou eu
Этот народ есть Бог, этот великий Бог, это я
Muitas pragas vou mandar, o Egito vai sofrer
Многие вредители отправлю, Египет будет страдать
Mas com o meu povo hebreu nada vai acontecer
Но с моим народом, еврей, ничего не произойдет
Morreram os primogênitos meia-noite no Egito
Умерли все первенцы полночь в Египте
Mas os filhos dos hebreus, nenhum havia morrido
Но дети евреев, не умер
Houve outra grande praga no meio dos animais
Существует и другая великая чума в середине животных
Até que Faraó gritou Moisés pega seu povo e vai
Пока Фараон кричал Моисей поднимает свой народ и будет
Vai Moisés, com seu povo vencedor
Идет Моисей, его народ-победитель
No deserto ou no mar, quem te guarda
В пустыне или в море, кто тебя охранник
É o grande eu sou
Это великий я
Vai Moisés, com seu povo vencedor
Идет Моисей, его народ-победитель
No deserto ou no mar, quem te guarda
В пустыне или в море, кто тебя охранник
É o grande eu sou
Это великий я
O povo de Deus saiu e para o Egito voltar jamais
Народ Божий вышел и Египет никогда не вернуться
Faraó se indignou, com seu exército foi atrás
Фараон прогневался, со своим войском был назад
Chegando no Mar Vermelho, depois que o povo atravessou
Прибыв в Красном Море, после того, как они прошли
O grande Deus falou Faraó e o seu exército nunca mais
Великий Бог сказал Фараон и его армия никогда не будет больше
Nunca mais, nunca mais
Никогда больше, никогда больше
Faraó com o seu exército nunca mais
Фараона и войско его больше никогда не
Vai Moisés, com seu povo vencedor
Идет Моисей, его народ-победитель
No deserto ou no mar, quem te guarda
В пустыне или в море, кто тебя охранник
É o grande eu sou
Это великий я
Vai Moisés, com seu povo vencedor
Идет Моисей, его народ-победитель
No deserto ou no mar, quem te guarda
В пустыне или в море, кто тебя охранник
É o grande eu sou
Это великий я
Vai Moisés
Идет Моисей





Авторы: Daniel, Samuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.