Shirley Carvalhaes - Vai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - Vai




Quem é que pôde entender
Кто мог понять
Da forma que Deus entendeu
Так, что Бог понял
Quando chegou aqui...
Когда он попал сюда...
Desesperado, cabisbaixo
Отчаянный, упавшим
Com a vida acabada
С жизнью, готовых
Sem saber sorrir
Не зная, улыбаться
E hoje restaurado com a vida abençoada
И сегодня восстановлена с блаженной жизни
Quer ir embora...
Хочет уйти...
Se esquecendo de onde veio
Забывая, откуда вы пришли
E como é o mundo fora
И как это мир где-то там
Você quis de Deus
Вы только имел от Бога
Receber uma resposta
Получить ответ
se aproximou
Только подошел
Pra que ele abrisse as portas
Ну что же он откроет двери
E não é bem assim (não é bem assim)
И это не так (это не так)
Não se adora esse Deus
Не любит этого Бога,
Pelo o que pode fazer
За то, что вы можете сделать
E sim pelo o que ele é
И да, за то, что он является
Você tem que entender
Вы должны понимать,
Mais ouça o que através de mim ele vai dizer
Больше слушайте то, что через меня он будет говорить
Vai, que tu verás o que te espera fora
Будет, что ты увидишь, что ждет тебя где-то там
Vai, pegue os seus bens arrume a mala e vai embora
Будет сверните их товаров собирайте чемодан и уходит
Vai, que eu quero ver se você será feliz
Будет, что я хочу увидеть, если вы будете счастливы
Longe de mim...
От меня...
Vai, que teus amigos estão te esperando
Будет, что твои друзья уже ждут вас
Vai, enquanto a festa e a balada está rolando
Будет, как праздник, и баллада, катится,
Vai, que a solidão te espera pra brindar
Выходит, что одиночество уже ждет тебя, для тебя тост
Tua chegada
Твое прибытие
Você pode me deixar e abandonar e ir embora
Вы можете оставить мне и отказаться и уйти
É um direito seu, partir, deixar tudo pra trás
Это ваше право, из, пусть все, тобой назад
Você pode até ir
Вы можете даже пойти
Mas, eu não vou liberar a minha paz...
Но, я не собираюсь выпустить свой мир...
Você quis de Deus
Вы только имел от Бога
Receber uma resposta
Получить ответ
se aproximou
Только подошел
Pra que ele abrisse as portas
Ну что же он откроет двери
E não é bem assim (não é bem assim)
И это не так (это не так)
Não se adora esse Deus
Не любит этого Бога,
Pelo o que pode fazer
За то, что вы можете сделать
E sim pelo o que ele é
И да, за то, что он является
Você tem que entender
Вы должны понимать,
Mais ouça o que através de mim ele vai dizer
Больше слушайте то, что через меня он будет говорить
Vai, que tu verás o que te espera fora
Будет, что ты увидишь, что ждет тебя где-то там
Vai, pegue os seus bens arrume a mala e vai embora
Будет сверните их товаров собирайте чемодан и уходит
Vai, que eu quero ver se você será feliz
Будет, что я хочу увидеть, если вы будете счастливы
Longe de mim...
От меня...
Vai, que teus amigos estão te esperando
Будет, что твои друзья уже ждут вас
Vai, enquanto a festa e a balada está rolando
Будет, как праздник, и баллада, катится,
Vai, que a solidão te espera pra brindar
Выходит, что одиночество уже ждет тебя, для тебя тост
Tua chegada
Твое прибытие
Você pode me deixar e abandonar e ir embora
Вы можете оставить мне и отказаться и уйти
É um direito seu, partir, deixar tudo pra trás
Это ваше право, из, пусть все, тобой назад
Você pode até ir
Вы можете даже пойти
Mas, eu não vou liberar a minha paz...
Но, я не собираюсь выпустить свой мир...
Vai, que tu verás o que te espera fora
Будет, что ты увидишь, что ждет тебя где-то там
Vai, pegue os seus bens arrume a mala e vai embora
Будет сверните их товаров собирайте чемодан и уходит
Vai, que eu quero ver se você será feliz
Будет, что я хочу увидеть, если вы будете счастливы
Longe de mim...
От меня...
Vai, que teus amigos estão te esperando
Будет, что твои друзья уже ждут вас
Vai, enquanto a festa e a balada está rolando
Будет, как праздник, и баллада, катится,
Vai, que a solidão te espera pra brindar
Выходит, что одиночество уже ждет тебя, для тебя тост
Tua chegada
Твое прибытие
Você pode me deixar e abandonar e ir embora
Вы можете оставить мне и отказаться и уйти
É um direito seu, partir, deixar tudo pra trás
Это ваше право, из, пусть все, тобой назад
Você pode até ir
Вы можете даже пойти
Mas, eu não vou liberar a minha paz...
Но, я не собираюсь выпустить свой мир...
Você pode me deixar e abandonar e ir embora
Вы можете оставить мне и отказаться и уйти
É um direito seu, partir, deixar tudo pra trás
Это ваше право, из, пусть все, тобой назад
Você pode até ir
Вы можете даже пойти
Mas, eu não vou liberar a minha paz...
Но, я не собираюсь выпустить свой мир...
Vai...
Пойти...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.