Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - Você Vai Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quantas
vezes
eu
me
vejo
sozinha
Сколько
раз
я
оказываюсь
одна,
Mesmo
em
minha
volta
tendo
a
multidão
Даже
когда
вокруг
меня
толпа.
Todos
sabem
o
que
eu
preciso
Все
знают,
что
мне
нужно,
Mas
ninguém
estende
a
mão
Но
никто
не
протягивает
руку.
Quantas
vezes
eu
sofro
na
minha
Сколько
раз
я
страдаю
в
себе,
E
sorrindo
pra
ninguém
perceber
Улыбаясь,
чтобы
никто
не
заметил.
Então
olho
pros
montes
e
pergunto
quem
irá
me
socorrer
Тогда
я
смотрю
на
горы
и
спрашиваю,
кто
же
мне
поможет.
No
frio
da
noite
e
eu
calada
В
холодную
ночь
я
молчу,
E
não
vejo
como
me
aquecer
И
не
знаю,
как
согреться.
Meu
choro
vara
toda
a
madrugada
Мой
плач
длится
до
самого
рассвета,
Mas
minha
alegria
vem
no
amanhecer
Но
моя
радость
приходит
с
утром.
Você
vai
ver,
que
essa
porta
logo
vai
se
abrir
Ты
увидишь,
что
эта
дверь
скоро
откроется,
Que
essa
guerra
eu
vou
resistir
Что
в
этой
войне
я
выстою.
E
eu
vou
suportar
até
o
fim,
até
o
fim
И
я
выдержу
до
конца,
до
конца.
Você
vai
ver,
vai
ver
que
estou
me
levantando
desse
chão
Ты
увидишь,
увидишь,
что
я
поднимаюсь
с
этой
земли,
Vai
ver
minha
bandeira
em
minhas
mãos
Увидишь
мое
знамя
в
моих
руках.
Vai
ver
eu
dando
glória
sem
parar
Увидишь,
как
я
непрестанно
славлю
Бога,
E
você
vai
também
querer
glorificar
И
ты
тоже
захочешь
прославлять.
Ôh,
glória!
Ôh,
glória!
E
você
vai
também
querer
glorificar
О,
слава!
О,
слава!
И
ты
тоже
захочешь
прославлять.
Ôh,
glória!
Ôh,
glória!
E
você
vai
também
querer
glorificar
О,
слава!
О,
слава!
И
ты
тоже
захочешь
прославлять.
Ôh,
glória!
Ôh,
glória!
E
você
vai
também
querer
glorificar
О,
слава!
О,
слава!
И
ты
тоже
захочешь
прославлять.
Ôh,
glória!
Ôh,
glória!
E
você
vai
também
querer
glorificar
О,
слава!
О,
слава!
И
ты
тоже
захочешь
прославлять.
No
frio
da
noite
e
eu
calada
В
холодную
ночь
я
молчу,
E
não
vejo
como
me
aquecer
И
не
знаю,
как
согреться.
Meu
choro
vara
toda
a
madrugada
Мой
плач
длится
до
самого
рассвета,
Mas
minha
alegria
vem
no
amanhecer
Но
моя
радость
приходит
с
утром.
Você
vai
ver,
que
essa
porta
logo
vai
se
abrir
Ты
увидишь,
что
эта
дверь
скоро
откроется,
Que
essa
guerra
eu
vou
resistir
Что
в
этой
войне
я
выстою.
E
eu
vou
suportar
até
o
fim,
até
o
fim
И
я
выдержу
до
конца,
до
конца.
Você
vai
ver,
vai
ver
que
estou
me
levantando
desse
chão
Ты
увидишь,
увидишь,
что
я
поднимаюсь
с
этой
земли,
Vai
ver
minha
bandeira
em
minhas
mãos
Увидишь
мое
знамя
в
моих
руках.
Vai
ver
eu
dando
glória
sem
parar
Увидишь,
как
я
непрестанно
славлю
Бога,
E
você
vai
também
querer
glorificar
И
ты
тоже
захочешь
прославлять.
Ôh,
glória!
Ôh,
glória!
E
você
vai
também
querer
glorificar
О,
слава!
О,
слава!
И
ты
тоже
захочешь
прославлять.
Ôh,
glória!
Ôh,
glória!
E
você
vai
também
querer
glorificar
О,
слава!
О,
слава!
И
ты
тоже
захочешь
прославлять.
Ôh,
glória!
Ôh,
glória!
E
você
vai
também
querer
glorificar
О,
слава!
О,
слава!
И
ты
тоже
захочешь
прославлять.
Ôh,
glória!
Ôh,
glória!
E
você
vai
também
querer
glorificar
О,
слава!
О,
слава!
И
ты
тоже
захочешь
прославлять.
E
você
vai
também
querer
glorificar
И
ты
тоже
захочешь
прославлять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Ros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.