Shirley Carvalhaes - Vão Ver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - Vão Ver




Vão Ver
Увидят
Tentaram aplaudir sua derrota
Пытались отпраздновать твое поражение,
Fizeram tudo pra te ver no chão
Сделали все, чтобы увидеть тебя на дне.
Muitos lutaram contra sua vida
Многие боролись против твоей жизни,
Tentando impedir sua saída
Пытаясь помешать твоему выходу
Dessa grande provação
Из этого тяжкого испытания.
Pensaram que você tinha morrido
Думали, что ты уже погиб,
Contando as horas pra te enterrar
Считали часы до твоих похорон.
Mas Deus se levantou do seu trono e disse
Но Бог поднялся со своего трона и сказал:
Filho meu, derrota pra mim não existe
"Сын мой, для меня поражения не существует,
É hoje que eu vou te exaltar
Сегодня я возвышу тебя".
Vão ver, vão ver
Увидят, увидят,
Vão ter que olhar para cima pra te ver
Им придется смотреть вверх, чтобы увидеть тебя.
Vão ter que aplaudir sua vitória
Им придется аплодировать твоей победе,
Quando pensaram que era derrota
Когда они думали, что это поражение,
Deus decidiu vitória pra você
Бог решил даровать тебе победу.
Vão ver, vão ver, vão ver
Увидят, увидят, увидят,
Quem estava caído e envergonhado
Кто был повергнут и опозорен,
Hoje está de sendo exaltado
Сегодня стоит, будучи возвеличенным.
É assim que todos vão te ver
Вот так все тебя увидят.
Agora que você saiu da prova
Теперь, когда ты вышел из испытания,
Todos querem está perto de você
Все хотят быть рядом с тобой,
Pra sentir o gostinho da tua vitória
Чтобы почувствовать вкус твоей победы
E se aproveitarem da sua hora
И воспользоваться твоим часом,
querendo se fazer
Только лишь пытаясь показать себя.
É assim que acontece
Так всегда происходит,
Mas Deus não pretende dividir
Но Бог не намерен делить
Essa é a surpresa de Deus
Этот сюрприз от Бога,
A honra que ele deu pra você
Честь, которую он дал только тебе.
Aproveite esse momento com humildade
Наслаждайся этим моментом со смирением,
Sem soberba, sem orgulho, sem vaidade
Без высокомерия, без гордыни, без тщеславия,
E deixando Deus aparecer
И позволяя Богу проявиться.
Vão ver, vão ver
Увидят, увидят,
Vão ter que olhar para cima pra te ver
Им придется смотреть вверх, чтобы увидеть тебя.
Vão ter que aplaudir sua vitória
Им придется аплодировать твоей победе,
Quando pensaram que era derrota
Когда они думали, что это поражение,
Deus decidiu vitória pra você
Бог решил даровать тебе победу.
Vão ver, vão ver, vão ver
Увидят, увидят, увидят,
Quem estava caído e envergonhado
Кто был повергнут и опозорен,
Hoje está de sendo exaltado
Сегодня стоит, будучи возвеличенным.
É assim que todos vão te ver
Вот так все тебя увидят.
Vão ver, vão ver
Увидят, увидят,
Vão ter que olhar para cima pra te ver
Им придется смотреть вверх, чтобы увидеть тебя.
Vão ter que aplaudir sua vitória
Им придется аплодировать твоей победе,
Quando pensaram que era derrota
Когда они думали, что это поражение,
Deus decidiu vitória pra você
Бог решил даровать тебе победу.
Vão ver, vão ver, vão ver
Увидят, увидят, увидят,
Quem estava caído e envergonhado
Кто был повергнут и опозорен,
Hoje está de sendo exaltado
Сегодня стоит, будучи возвеличенным.
É assim que todos vão te ver (soldado, soldado)
Вот так все тебя увидят (воин, воин).
É assim que todos vão te ver (soldado, soldado)
Вот так все тебя увидят (воин, воин).
É assim que todos vão te ver
Вот так все тебя увидят.





Авторы: Josefu Flávio Bordufe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.