Shirley Carvalhaes - É Ele - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - É Ele




É Ele
It Is He
Às vezes no caminho penso que estou sozinho, e no deserto o rio se fez uma ilusão. Eu passo pelo vale e não vejo o Espírito de Vida, estou à beira do caminho. Quem me a vista?
Sometimes on my journey, I think I am alone, and in the desert, the river has become an illusion. I walk through the valley and do not see the Spirit of Life; I am on the side of the road. Who gives me the view?
A tempestade se levanta e não quem acalme, é como no dilúvio as portas fecham e não escape. O que fazer? O que fazer? De onde virá? O que acontecerá? Quem vai nos socorrer?
The storm arises and there is no one to calm it, it is like the flood, the doors close and there is no escape. What to do? What to do? Where will it come from? What will happen? Who will come to our aid?
É Ele que abriu o mar vermelho pra Israel passar.
It is He who opened the Red Sea for Israel to pass through.
É Ele que no vale de ossos secos faz vida brotar.
It is He who makes life spring forth in the valley of dry bones.
É Ele que à beira do caminho faz cego enxergar.
It is He who makes the blind see at the side of the road.
É Ele realiza o impossível.
He makes the impossible possible.
É Ele faz o fraco campeão.
He makes the weak a champion.
É Ele mais que vencedor.
He is more than a conqueror.
Justo Santo, Majestoso, Glorioso, Vencedor.
Holy, majestic, glorious, victorious.
Breve Vem, Breve Vem.
He is coming soon, he is coming soon.
Raiz de Davi, Estrela da Manhã.
Root of David, Morning Star.
Alfa, Ômega, Principio e Fim.
Alpha, Omega, Beginning and End.
Ele, é Ele!
He, it is Him!





Авторы: Patrick Resende


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.