Shirley Carvalhaes feat. Matheus Aguiar - Não Vou Desistir - перевод текста песни на русский

Não Vou Desistir - Shirley Carvalhaes перевод на русский




Não Vou Desistir
Не сдамся
Mais uma noite passa
Ещё одна ночь проходит,
Eu vou me levantar
Я встану вновь.
Uma estrada perigosa
Опасная дорога,
Eu vou enfrentar
Я её пройду.
Perguntas sem respostas, tentam me abater
Вопросы без ответов пытаются сбить меня с ног,
Mas existe alguém em mim
Но есть кто-то во мне,
Que vai me proteger
Кто защитит меня.
Envia os seus anjos, de noite é a luz
Посылает своих ангелов, ночью они свет,
O nome deste alguém é Jesus Jesus)
Имя этого кого-то Иисус (это Иисус).
Envia os seus anjos, de noite é a luz
Посылает своих ангелов, ночью они свет,
O nome deste alguém é Jesus
Имя этого кого-то Иисус.
Eu não vou desistir
Я не сдамся,
Eu não vou parar
Я не остановлюсь.
Posso estar na prova mas a mim
Я могу быть в испытании, но мне
Foi feito uma promessa
Дано обещание.
Eu não vou desistir
Я не сдамся,
Eu não vou parar
Я не остановлюсь.
Posso estar na prova mas a mim
Я могу быть в испытании, но мне
Foi feito uma promessa
Дано обещание.
Mais uma noite passa
Ещё одна ночь проходит,
Eu vou me levantar
Я встану вновь.
Uma estrada perigosa
Опасная дорога,
Eu vou enfrentar
Я её пройду.
Perguntas sem respostas, tentam me abater
Вопросы без ответов пытаются сбить меня с ног,
Mas existe alguém em mim
Но есть кто-то во мне,
Que vai me proteger
Кто защитит меня.
Envia os seus anjos, de noite é a luz
Посылает своих ангелов, ночью они свет,
O nome deste alguém é Jesus Jesus)
Имя этого кого-то Иисус (это Иисус).
Envia os seus anjos, de noite é a luz
Посылает своих ангелов, ночью они свет,
O nome deste alguém é Jesus
Имя этого кого-то Иисус.
Eu não vou desistir
Я не сдамся,
Eu não vou parar
Я не остановлюсь.
Posso estar na prova mas a mim
Я могу быть в испытании, но мне
Foi feito uma promessa
Дано обещание.
Eu não vou desistir
Я не сдамся,
Eu não vou parar
Я не остановлюсь.
Posso estar na prova mas a mim
Я могу быть в испытании, но мне
Foi feito uma promessa
Дано обещание.
Eu não vou parar, não vou desistir
Я не остановлюсь, не сдамся,
Eu não vou parar, não vou desistir
Я не остановлюсь, не сдамся,
Eu não vou parar, não vou desistir
Я не остановлюсь, не сдамся,
Não, não
Нет, нет.
Eu não vou parar, não vou desistir
Я не остановлюсь, не сдамся,
Eu não vou parar, não vou desistir
Я не остановлюсь, не сдамся,
Eu não vou parar, não vou desistir
Я не остановлюсь, не сдамся,
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Deus está entrando agora em teus caminhos
Бог входит сейчас на твои пути,
Retirando todas pedras e espinhos
Убирая все камни и шипы.
Olhe para frente e não pare não
Смотри вперёд и не останавливайся,
Pois de você cair Ele segura em tuas mãos
Ведь если ты упадёшь, Он держит тебя за руки.
Deus está entrando agora em teus caminhos
Бог входит сейчас на твои пути,
Retirando todas pedras e espinhos
Убирая все камни и шипы.
Olhe para frente e não pare não
Смотри вперёд и не останавливайся,
Pois de você cair Ele segura em tuas mãos
Ведь если ты упадёшь, Он держит тебя за руки.
Não vou desistir
Не сдамся,
Eu não vou parar
Я не остановлюсь.
Posso estar na prova mas a mim
Я могу быть в испытании, но мне
Foi feito uma promessa
Дано обещание.
Eu não vou desistir
Я не сдамся,
Eu não vou parar
Я не остановлюсь.
Posso estar na prova mas a mim
Я могу быть в испытании, но мне
Foi feito uma promessa
Дано обещание.
Eu tenho uma promessa
У меня есть обещание,
Foi feito uma promessa (Eu não vou desistir)
Дано обещание не сдамся),
Foi feito uma promessa!
Дано обещание!





Авторы: Matheus Aguiar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.