Shirley Carvalhaes - Basta uma Palavra - Live - перевод текста песни на немецкий

Basta uma Palavra - Live - Shirley Carvalhaesперевод на немецкий




Basta uma Palavra - Live
Ein einziges Wort - Live
Deus, eu estou aqui pra Te chamar
Gott, ich bin hier, um Dich zu rufen
Preciso Te ouvir, vem me ajudar
Ich muss Dich hören, komm und hilf mir
Não estou reclamando do que pedes para mim, meu Pai
Ich beklage mich nicht über das, was Du von mir verlangst, mein Vater
Mas peço que me mais forças para suportar
Aber ich bitte Dich, gib mir mehr Kraft, um standzuhalten
Difícil está meu caminhar
Schwer ist mein Weg
Não vou prosseguir, não vou conseguir sem Ti, Senhor
Ich kann nicht weitergehen, ich schaffe es nicht ohne Dich, Herr
Sinto Suas mãos se erguendo por me amares
Ich spüre Deine Hände, die sich heben, weil Du mich liebst
Na esperança que Tuas mãos me salvarão
In der Hoffnung, dass Deine Hände mich retten werden
Deus, a minha voz está se acabando
Gott, meine Stimme wird immer schwächer
As minhas lágrimas estão secando
Meine Tränen versiegen
Meu coração está sentindo dor
Mein Herz fühlt Schmerz
Deus, Te imploro com meu coração sincero
Gott, ich flehe Dich an mit aufrichtigem Herzen
Derrama sobre mim Teu refrigério
Gieße Deine Erquickung über mich aus
Pra que eu possa assim Te adorar
Damit ich Dich so anbeten kann
Deus, a minha voz está se acabando
Gott, meine Stimme wird immer schwächer
As minhas lágrimas estão secando
Meine Tränen versiegen
Meu coração está sentindo dor
Mein Herz fühlt Schmerz
Deus, Te imploro com meu coração sincero
Gott, ich flehe Dich an mit aufrichtigem Herzen
Derrama sobre mim Teu refrigério
Gieße Deine Erquickung über mich aus
Pra que eu possa assim Te adorar
Damit ich Dich so anbeten kann
Deus, quando Te adoro me alegro
Gott, wenn ich Dich anbete, freue ich mich
Receba este louvor que é da alma e é sincero
Nimm dieses Lob an, es kommt von der Seele und ist aufrichtig
Pois nessa hora de dor me restou o que de melhor em mim
Denn in dieser Stunde des Schmerzes bleibt mir nur das Beste in mir
Por isso Te adorando eu Te direi assim
Darum werde ich Dir, während ich Dich anbete, dies sagen
Mesmo assim fraquinho, vou Te adorar
Auch in Schwäche werde ich Dich anbeten
Mesmo assim chorando, vou Te adorar
Auch unter Tränen werde ich Dich anbeten
Sendo perseguido, vou Te adorar
Verfolgt werde ich Dich anbeten
Vou Te adorar, vou Te adorar!
Ich werde Dich anbeten, ich werde Dich anbeten!
Mesmo assim fraquinho, vou Te adorar
Auch in Schwäche werde ich Dich anbeten
Mesmo assim chorando, vou Te adorar
Auch unter Tränen werde ich Dich anbeten
Sendo perseguido, vou Te adorar
Verfolgt werde ich Dich anbeten
Vou Te adorar, vou Te adorar!
Ich werde Dich anbeten, ich werde Dich anbeten!
Deus, a minha voz está se acabando
Gott, meine Stimme wird immer schwächer
As minhas lágrimas estão secando
Meine Tränen versiegen
Meu coração está sentindo dor
Mein Herz fühlt Schmerz
Deus, Te imploro com meu coração sincero
Gott, ich flehe Dich an mit aufrichtigem Herzen
Derrama sobre mim Teu refrigério
Gieße Deine Erquickung über mich aus
Pra que eu possa assim Te adorar
Damit ich Dich so anbeten kann
Deus, a minha voz está se acabando
Gott, meine Stimme wird immer schwächer
As minhas lágrimas estão secando
Meine Tränen versiegen
Meu coração está sentindo dor
Mein Herz fühlt Schmerz
Deus, Te imploro com meu coração sincero
Gott, ich flehe Dich an mit aufrichtigem Herzen
Derrama sobre mim Teu refrigério
Gieße Deine Erquickung über mich aus
Pra que eu possa assim Te adorar
Damit ich Dich so anbeten kann
(Deus) eu vou Te adorar, eu vou Te adorar
(Gott) ich werde Dich anbeten, ich werde Dich anbeten
Eu vou Te adorar, meu Deus
Ich werde Dich anbeten, mein Gott
(Deus, eu vou Te adorar) eu vou Te adorar
(Gott, ich werde Dich anbeten) ich werde Dich anbeten
Eu vou Te adorar
Ich werde Dich anbeten





Авторы: Fabiano Barcellos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.